课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

宅家隔离太无聊?看广大网友如何花式排解寂寞(二)

2021-07-23 16:03:47来源: 人民网日文版

新东方在线日语网为大家带来日语阅读材料:《宅家隔离太无聊?看广大网友如何花式排解寂寞(二)》,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网http://language.koolearn.com/jp/

エンタメの道を貫く

そして忘れてならないのがエンターテインメント。中国各地で春節の廟会(縁日)も中止となっているなか、自宅で少しでも春節気分を味わおうと、手作り獅子舞を始める人。テレビを見ているだけでは飽きたらず、思わず英雄たちと酒を酌み交わす人もいれば、名場面の再現をしてみたり、ついには自ら舞台(実はベッド)に華々しい衣装(実は布団)で登場し、大スター気分を満喫。ここまでくるともう誰も止められない。

すでに一部の地域では段階的な出勤も始まっているが、まだまだ外出制限など家に引きこもりがちな状況が続くとみられている。困難な中でも笑いを失わないこうした前向きな姿勢で、この困難を是非乗り切ってもらいたいと思う。

无娱乐 不假期

漫长的假期里,最不可或缺的是娱乐。受疫情影响,各地的春节庙会相继被取消。为了制造一些节日的气氛,有的人开始利用垃圾桶、椅子、被单,在家里舞狮;每天看电视太过单调,于是有的人端起酒碗,与屏幕里的英雄们“对饮”;还有人身穿“华丽”服饰(其实是颜色鲜艳的被子),在自己的舞台(其实是床)闪亮登场,对着口型“高歌”一曲,享受一把当明星的感觉…… 现在,虽然有部分地区已经开始了阶段性复工,但是很多人还要继续居家隔离、尽量减少外出。网友们足不出户的“自娱自乐”让我们看到了中国人在逆境中保有的乐观与坚韧。凭借着这股精气神儿,一定能战胜疫情。

相关阅读推荐:

宅家隔离太无聊?看广大网友如何花式排解寂寞(一)

中日双语阅读:一想到你我就NOOOOOOOO~~!!(一)

中日双语阅读:神 奇 口 味 雪 糕 大 赏(一)


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料