课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

中日双语阅读:中国人拍照如何“凹造型”?(二)

2021-07-14 14:08:11来源: 人民网日文版

新东方在线日语网为大家带来日语阅读材料:《中国人拍照如何“凹造型”?(二)》,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网http://language.koolearn.com/jp/

【中級編】グラビア写真ばりの大胆ポーズ

日本で雑誌やグラビアなどでモデルが見せるポージングで写真を撮る一般の人はあまり多くない。しかし、中国では老いも若きも様々なポージングを楽しむ。髪をかき上げてみせたり、欄干に手を添えて寄りかかってみたり、「いやぁ、ちょっとそれは…」と日本人だと恥ずかしくなるようなポーズも楽しんでいる姿を見ると、その大らかさと開けっぴろげな様子がちょっとうらやましくなってしまうことも。

【中级篇】pose前卫

在日本,杂志封面模特的拍照姿势大胆前卫。不过,那终究是“模特pose”,一般人并不常用。而在中国,无论老少,都喜欢在拍照时“摆pose”:时而撩起秀发,时而凭栏远眺……日本人看到这类拍照姿势虽然会觉得有些不适应,但其实心里也很羡慕中国人大大方方的性格。

【上級編】道具を使いこなす

そして写真撮影のポーズの多様さと大胆さにかけては、若い女性たちのインスタ映えなどまだまだ足元にも及ばない強烈さを見せるのが中国の「大媽(オバちゃん)」たちだ。いつの頃からか、こうしたオバちゃんたちの間で不動の人気を集めているのが「スカーフ」を使った撮影。艶やかでカラフルな大判スカーフを風になびかせるオバちゃんたち。若い女性たちはアプリで目を大きくしたり、肌を白くしたりして「他人から美しいと思われる自分」を作り出すのに躍起になっているが、オバちゃんたちはあくまで自前の「自分が美しいと思う自分」で勝負する最強の存在なのだ。

スマホのカメラ機能もますます向上し、写真撮影がより身近になっている。カメラアプリの修正機能などを駆使して色々な写真を撮るのもいいが、たまには様々なポージングに挑戦して、自由な写真撮影を楽しんでみてはいかがだろうか?

【高级篇】道具不可少

说到拍照姿势的多样和大胆,不得不提到中国的“大妈”。曾几何时,借用丝巾拍照成了中年阿姨们的风尚。在她们的照片中,总是能见到色彩鲜艳的大丝巾随风飘扬。而年轻女孩则热衷于使用各种APP修图:把眼睛放大,让皮肤白皙……如果说,年轻女孩们是要P一个“让别人觉得美”的自己,那大妈们则是坚定地认为“自己觉得美才是真的美”。

现在的智能手机相机性能越来越好,拍照也变得更方便了。除了使用修图APP加工照片外,不妨也来试试在拍照时放飞自我,pose自由吧!

相关阅读推荐:

中日双语阅读:中国人拍照如何“凹造型”?(一)

听歌学日语:《一期一会》

日剧推荐|《胜者即是正义》


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料