课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

中日双语阅读:奶茶,又火了?(一)

2021-07-05 14:00:42来源: 人民网日文版

新东方在线日语网为大家带来日语阅读材料:奶茶,又火了?(一),希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网http://language.koolearn.com/jp/

奶茶,又火了?

日本では2018年頃から生じたタピオカミルクティーブームが今年に入って下火になり、新型コロナの影響も重なり、東京・原宿界隈から次々とタピオカ専門店が姿を消しつつある。一方の中国でも新型コロナの影響は避けがたく、一時期ほどの熱狂的な人気は見られなくはなっていたが、ここにきて「秋入りして1杯目のミルクティー」というネタがきっかけとなり、再びタピオカミルクティーへの注目が集まっている。今回はそんな中国のミルクティー事情について紹介していこう。


2018年前后,日本兴起了珍珠奶茶的热潮。不过进入2020年,日本的“奶茶热”已渐渐消退,加上受疫情影响,东京原宿一带的奶茶店接连关张。而中国的奶茶在经历了疫情期间短暂的“沉寂”后,伴随着“秋天第一杯奶茶”的流行,再次受到人们的关注。


中国におけるタピオカミルクティーブームも実は初めてではない?


中国では台湾地区から生まれたタピオカミルクティーが1990年代後半頃に大陸部に進出し、ちょっとおしゃれな香港・台湾地区資本系のカフェなどを中心に流行し、次第にドリンクショップや屋台村などにも登場して、全国的に広がっていった。その後は、目立った盛り上がりは見せなかったものの、スイーツやミルクティーにおけるトッピングとしての地位を守り続け、近年になってSNSなどで「写真映え」しやすいアイテムとして再び注目を集めている。その後、ミルクフォームティーやチーズティー、フルーツなどが入ったフレーバーティーといった様々な種類のティードリンクが登場し始めても淘汰されることなく、ミルクティー店の一角を担うメニューであり続けた。さらにここ数年は日本でのタピオカブームが反映される形で、中国でもその人気を再び盛り返しつつあり、タピオカミルクティーアイスなどの派生商品も登場している。


中国很早以前就出现过珍珠奶茶的热潮


珍珠奶茶诞生于中国台湾地区,上世纪90年代后期进入大陆市场,起初主要是在一些比较时髦的港台连锁咖啡店内出售,后来也开始出现在饮品店、路边摊的菜单上,并逐渐在全国范围内流行开来。当时珍珠奶茶虽然不像现在这么火,但“珍珠”已经成为了甜品或是奶茶的固定配料。

后来,珍珠奶茶在社交媒体上变成了人们钟爱的“晒图标配”,还陆续出现了奶盖茶、芝士奶盖、果茶等新式茶饮,但珍珠奶茶依然在奶茶界占据着不可撼动的地位。最近几年,珍珠奶茶热潮不仅席卷日本,在中国也是炙手可热,甚至还出现了珍珠奶茶雪糕等衍生品。


お茶発祥の国・中国におけるミルクティー

中国各地には実は様々なミルクティーが存在する。内モンゴルの「スーテーツァイ」は紅茶ではなくプーアル茶にヤギなどのミルクと岩塩を加えたしょっぱいミルクティー。またチベットで飲まれているバター茶はこれにヤクなどの乳で作られたバターが入り、こちらもコクのあるしょっぱいミルクティーとなる。海南島では牛乳の代わりにココナッツミルクを使った「椰香ミルクティー」が飲まれており、香港式ミルクティーは濃いめに入れた紅茶にエバミルクを加えた濃厚タイプ。香港式としてはこのほかに滑らかな味わいの「シルクストッキングティー」やコーヒーと紅茶にエバミルクを加えた「鴛鴦茶」もある。台湾式ミルクティーはタピオカミルクティーに代表される甘みの強いタイプで、茶葉には紅茶の他、ウーロン茶やジャスミンティーなどが使われている。


作为茶文化的发祥地中国的奶茶各式各样

其实,中国各地都有独具特色的奶茶。在内蒙古,有一种名为“苏台茄”的咸奶茶,使用的不是红茶而是普洱茶,再加入羊奶和岩盐;西藏人在平时喝的酥油茶中加入牦牛奶制成的黄油,便制成了醇厚的咸奶茶“酥油茶”;在海南岛,人们喜欢喝用椰奶代替牛奶的“椰香奶茶”;香港地区的港式奶茶则是在浓红茶里加入无糖炼乳,非常浓厚;此外口感丝滑的“丝袜奶茶”和在咖啡、红茶里加入无糖炼乳的“港式鸳鸯”也极具代表性。而台湾地区的奶茶以珍珠奶茶为代表,口味偏甜,除红茶外,也会使用乌龙茶、茉莉花茶等。

相关阅读推荐:

中日双语阅读:奶茶,又火了?(二)

日双语阅读:聊聊中国的“打工人”(一)

中日双语阅读:が送る春節アレコレ2021!(一)


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料