课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

Dele备考干货丨俗语谚语合集(2)

2021-08-04 16:18:03来源:网络

新东方在线小为大家带来西班牙学习 | 俗语谚语合集(2)希望对大家的西班牙语学习有所帮助更多西班牙语相关内容,新东方在线语网(https://language.koolearn.com/


3. A palabras necias, oídos sordos.

necio,cia: 愚昧的

这句话的意思是不必在意别人无心说的话或是想故意伤害我们的话。

例子:Te gusta mucho el dibujo que has hecho. Sin embargo, un compañero dice que es muy feo. Tú puedes contestar:¨ A palabras necias, oídos sordos.¨

你很喜欢你的画,而你朋友说它很丑。这时你就可以用这句话来回答他,表明自己不会把他的评价当回事。


4、A buen hambre no hay pan duro.

直译:对于饥饿的人来说,不存在硬面包。

意译:当一个人非常需要什么的时候,就不会再挑三拣四。相当于汉语里的“饥不择食”。


5、A quien madruga Dios le ayuda.

直译:上帝帮助早起的人。

意译:一日之计在于晨或捷足先登。


6、Más vale pájaro en mano que ciento volando.

直译:百鸟飞翔不如一鸟在手。

意译:确定的东西总比不确定的东西好。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料