课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

趣味日语阅读材料:殃及旁人的背囊

2018-03-09 14:08:48来源:网络

  为了更好的学习日语,特带来趣味日语阅读材料:殃及旁人的背囊一文,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线日语网。

  リュックが流行らしい。男も女もしょっている。

  あれはあれで、一つのファッションなんだそうな。ミニスカートにリュックなんてスタイルもざらだ。

  たしかに、あれは楽だろう。右手にバック、左手でつり革につかまらねばならない私としては、ホンが読みたいときなど、つくづくうらやましく(私も一つ、ああいうのを買おうかな)と、年がいもなく思ったりする。

  車中読書に限らない。同じ本三冊を運ぶにしても、バックよりリュックの方が、肩コリははるかに少なくてすむだろう(この辺の動機から既に、若者とはかなり違っていたりする。)

  が、はたのものにしてみれば、あれほど迷惑な物はない。

  なんたって、背中が出っ張る。その分、どうしても場所ふさぎになる。

  電車の中でも、一人で二人分とっている。通路なんて、通れない。

  それでもって、リュック人間にはなぜか、ヘッドホンカセットをしている人が多いのだ。

  「すみません」

  「すみませーん

  声をかけても、彼らの耳には聞こえない。仕方なしに、実力で押しのけて通るが、彼らは決して、リュックを下ろそうとはしないのだ。押されたらただ、その反動でもって、元に戻るだけである

  どんなにこんでいたって、そうだ。彼らのせいで、苦しい体勢を強いられる私としては、(こ、こんなときくらい、網棚に上げるか何かしろ)と心の中で叫ぶが、通じない。

  一体に彼らには、後方に対する気づかいというものが欠けている。自分のリュックが、いかに邪魔になるかが、分かっていない。「空間的想像力」の欠如といおうか。

  むろん、世の中甘くはないから、彼らだってしょっちゅう押されたり小突かれたりしているはずだ。それでも全然めげないのは、あまりにいつものことなので、押されようが何されようが、不感症になっているのでは。

  降りるときなど、人々の間に、リュックだけ引っかかってしまっている。それをまたぶんぶんとぶん回しながら、振りほどいて降りていく。人に当たろうが何しょうが、お構いなしだ。ああなると、リュックも気の毒である。

  目を後ろにつけろとは言わないが(もう少し、リュックの分を計算しろよな)くらいの注文をつけたい。

  この前は、ひやりとすることがあった。

  学生風の男の子が、駆け込み乗車してきたのだが、背中ぎりぎりでドアが閉まり、リュックがはさまってしまったのだ。手を伸ばしてこじ開けようにも、真後ろなので、どんなにしても届かない。あおむけになった虫のように、腕をばたばたさせるばかり。

  周りの人がよってたかって引っぱって、どうにかこうにか抜くことができた。

  (危なかったー)

  と胸をなでおろした。あれだったら、運転手が気づいてあけたとしても、ホームに引っくり返ってしまったに違いない。

  漸く走り出した電車の中で、(空間的想像力がないのも、時には危険でさえあるな)と、しみじみ思ったことだった。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 日语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料