课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语「温める」和「暖める」有什么区别?

2021-06-18 15:16:06来源:网络

新东方在线日语网为大家带来日语词汇 | 日语「温める」和「暖める」有什么区别?希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


一、判断“是身体的一部分感受到的”温度,还是“全身感受到的”温度。

身体的一部分感觉到的 ⇒使用「温める」。

全身感受的 ⇒使用「暖める」。


1.「温める」是指用“人体的一部分(手、舌头等)”感受温度时使用。

【例句】

スープを温める。/把汤热一下。

お弁当を温める。/加热便当。

タオルを温める。/烫毛巾。


2.「暖める」是指能用“全身”感觉到温度时使用。

【例句】

部屋の温度を暖める。/使房间的温度升高。

室内の空気を暖める。/温暖室内的空气。

毛布で体を暖める。/用毯子取暖。


二、判断温暖的对象是“抽象的”,还是“气温和室温”。

对象是抽象事物等 ⇒使用「温める」。

对象是气温或室温等 ⇒使用「暖める」。


1.「温める」是用于内心等抽象的事物。

【例句】

旧交を温める。/重温旧交。


2.「暖める」是用于气温和室温等。

【例句】

部屋の温度を暖める。/使房间的温度升高。


总结:

●「温める」用于身体的一部分感受到温度,或者抽象的事物。

●「暖める」用于全身感受到的温度、气温和室温等。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料