课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

西班牙语惯用语(2)

2021-06-10 11:41:23来源:网络

新东方在线小编为大家带来了西班牙语惯用语(2)希望对大家的西班牙语学习有所帮助!更多西班牙语相关内容,尽在新东方在线多语网(https://language.koolearn.com/


1. dar la lata a alguien

dar la lata a alguien是指某人生气,令某人讨厌意思lata这个词易拉罐,本身口语里就有讨厌的或事的含义比如¡Qué lata de ruido! ¡Todos los días igual y a la misma hora!想想我们经常会在影视剧里看到古代囚犯斩首示众会被吃瓜群众扔鸡蛋和菜叶只不过西班牙是易拉罐,但同样表达的是愤恨情绪


2. cantar las cuarenta a alguien

这个表达其实来源于西班牙一个传统的纸牌游戏“tute”。游戏规定玩家中牌的数字相加之和最高者获胜而当积攒到了40分,玩家就要高声告知其玩家,自己已经40分了久而久之,这个短语演变成“就某人的错处批评某”的含义,如Intenté copiar el el examen y el profesor me vio. Me cantó las cuarenta delante de toda la clase.


3. tocar madera

敲木板?什么意思?这个短语表示我们期盼幸运降临,厄运远离。有一种理论认为:树木是大自然中最普遍的存在,自人类社会伊始存在至今。古时候人们觉得树木通过加工可制作成各式工具,是神的馈赠。因此,触碰木头就是接近神明,更容易得到庇护,收获好运。


4. irse por las ramas

这个短语的含义其实非常清晰和形象。“从树枝上溜走”意思就是“偏离主题,跑题,有点类似于我们汉语中的“拘泥于细枝末节而忽略主体”的意思。这个短语常用来提醒某人不要跑题因此会搭配否定命令式如: Manuel, no te vayas por las ramas y explícanos a todos qué ocurrió aquel día.。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料