课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

法语干货|完形填空近义词辨析

2021-06-08 15:48:58来源:网络

新东方在线小语种网为大家带来法语知知识|amener&emmener,apporter&emporter,希望对大家的法语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网


完形填空题中,经常会amener,emmener,apporter,emporter放在一起让我们选择,很多同学至今搞不清楚它们之间的区别,今天就跟随小编一起学习吧!


mener&porter

可以看到,两组“带来,带走”中,区别地方在于mener和porter,因此,我们先来看一下这两者的区别。

mener在法语中的意思是“带,领;牵,赶;驾驶;领导支配”。porter的意思是“提,扛,背,抱”。相当于英语中的carry.

因此,amener和emmener这两个词适用于:人,动物和任何无需外力自己可以移动的物体(例如:车)

apporter和emporter则适用于:一些需要借助外力移动的物品(例如:雨伞)

知道这一点后,区分这两组词是不是就变的简单了?剩下需要区分的就只剩方向 问题


amener & apporter

方向:带来

amener:

  1. Laurent amènera les enfants au bord de la mer.

  2. J’amène ma voiture au garage.

apoorter:

1.Tu apporteras des fruits et du thé au jardin.

2.Tu veux qu’on apporte le dessert ?


emmener&emporter

方向:带走

emmener:

  1. Maman, tu peux m’emmener chez Lydie ce soir s’il te plaît ?

  2. Viens, je t’emmène au restaurant ce soir.

emporter:

1.J’emporte les dossiers. Je les relirai ce week-end.

2.Marie a emporté trois valises pour partir aux Etats-Unis.

法语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料