课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

韩语日常生活基础对话240句(18)

2020-03-11 11:01:22来源:网络

  为了更好的学习韩语,特带来韩语日常生活基础对话240句一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。

  更多: 韩语日常生活基础对话240句(汇总)

  定做套装 양복 맞추기

  김용:저기요, 이 원단으로 캐주얼 옷을 맞추려고 하는데요.

  재봉사:네. 고객님, 먼저 사이즈를 재어 드릴게요.

  김용:네. 자켓 벗을까요?

  재봉사:그러면 더 좋지요. … 다 됐습니다. 감사합니다.

  김용:단추는 일자로 해주세요.

  재봉사:네. 잠시만요, 영수증을 드릴게요.

  김용:얼마예요?

  재봉사:잠시만요, 패드와 안감 값을 합치면, 총 이만 원이에요.

  김용:네. 언제 찾을 수 있죠?

  재봉사:2 주일 후예요.

  (2 주일 후)

  김용:새 양복을 입어 보러 왔어요. 영수증이에요.

  재봉사:네, 잠시만요, 제가 가져다 드릴게요. 여기서 입어 보시고 거울을 보세요. 어떠세요?

  김용:바지가 좀 긴 것 같은데요.

  재봉사:그렇게 생각되시면 짧게 해드릴 수 있어요. 약 20 분 정도 걸려요

  김용:네, 그렇게 해주세요. 감사합니다.

  재봉사:괜찮습니다.

  金勇:打扰一下,我想用这块料子做一套休闲装。

  裁缝:好的,先生,我先给您量一下尺寸吧。

  金勇:好。我要脱下外套吗?

  裁缝:那样更好。…好了,谢谢。

  金勇:请做单排钮扣的。

  裁缝:没问题。请等一下,我给您开张收据。

  金勇:要多少钱?

  裁缝:让我看一看,加上垫肩和衬里,一共是两万韩元。

  金勇:好的。什么时候能取?

  裁缝:两周后。

  (两周后)

  金勇:我来试穿我的新西服。这是收据。

  裁缝:好的,请等一下,我给您拿来。在这儿。请试穿一下,照照镜子。您觉得怎么样?

  金勇:裤子有点儿长了。

  裁缝:如果您认为长的话,我们可以把裤腿缩短点儿。大概需要二十分钟。

  金勇:很好。谢谢你。

  裁缝:不用谢,先生。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的韩语日常生活基础对话240句,更多精彩敬请关注新东方在线韩语频道(http://language.koolearn.com/kr/)。

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料