关注微信领资料

低价课程¥0元


微信扫描二维码

“熊脸识别”野生熊猫:大熊猫国家公园试点出新招(双语)

2019-12-27 15:07:23来源:人民网法文版

  En octobre, la Réserve naturelle de Baishuijiang, dans la province du Gansu (nord-ouest de la Chine), a construit un système de surveillance dynamique pour effectuer une reconnaissance faciale automatique des pandas.

  系统初步设立6处视频监测点。通过这些监测点,工作人员足不出户就可以看到林区内的真实情况。

  Dans le cadre du nouveau système, six dispositifs de surveillance ont été mis en place pour permettre aux employés de la réserve de surveiller les pandas sans avoir à se rendre dans les zones forestières.

  全国第四次大熊猫调查显示,甘肃白水江保护区有野生大熊猫110只。几年前,随着红外相机等监测设备投入使用,有关野生大熊猫的短视频和图片才大量进入公众视野。

  Selon la quatrième enquête nationale sur les pandas géants en Chine, la Réserve naturelle de Baishuijiang abrite 110 pandas géants. Pour permettre au public d'accéder à davantage de photos et de vidéos des pandas, la réserve naturelle a commencé à utiliser des caméras infrarouges il y a plusieurs années.

  但是,护林员需要定期为红外相机更换干电池和存储卡,因此要设计新的监测系统。

  Le problème avec les caméras infrarouges est que les gardes forestiers doivent changer régulièrement les piles et les cartes mémoire, c'est pourquoi le nouveau système de surveillance a été conçu.

  Selon He Liwen, directeur du bureau de gestion des pandas géants de la réserve naturelle, le système identifiera et prendra automatiquement des photos de tout animal sauvage dans la zone de surveillance.

  La reconnaissance faciale des personnes n'a besoin que de capturer leurs traits faciaux. Cependant, les caméras utilisées pour les pandas doiventcapturer les animaux dans de nombreuses positions différentes, ce qui rend la tâche plus difficile, a dit M. He, ajoutant qu'ils ont commencé à travailler avec d'autres institutions afin d' améliorer la précision du système à travers l'archivage de masse des photos.

  资料显示,系统首次抓拍到野生大熊猫的时间是11月21日17时许。“近几年,监测设备抓拍到的熊猫母子画面多了。这说明种群比较稳定。”何礼文说。

  Les données montrent que le système a capturé pour la première fois des pandas sauvages le 21 novembre vers 17 heures. L'équipement a pris davantage de photos des mères avec des bébés pandas ces dernières années, ce qui suggère que le nombre des pandas est relativement stable, a expliqué M. He.

【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

西班牙语经典实用口语表达句型大全

扫码关注回复【西语口语】领取

更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料