课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日本校园剧经典台词锦集(双语)

2017-10-12 15:24:26来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来日本校园剧经典台词锦集(双语)一文,希望对大家的日语有所帮助。

  他人に促されなくても努力する人間が一番成長する。

  不需要他人督促就知道努力的人才会快速成长。

  思い通りに運ばないのが世の中だ。利益を損なう一番の障害は何だと思う? それはな...”人間の感情” だよ。

  这世界很多事情都不会如你所愿,有样东西必定会成为你成功的绊脚石,知道是什么吗?就是人的感情!

  99点は0点と同じ!満点以外は意味がないんだ。

  99分和零分没有什么区别!除了满分之外其他都没有意义。

  自分で反省して立ち直る。そういう精神的な強さがなければ、受験では絶対に勝てない。

  自我反省后重新站起来。没有这样强大精神的人,考试绝对不会赢的。

  基礎学習が全ての根源であり、まさに王道。

  基础学习是一切之源,如同王道。

  問題とは、天から降ってくるのではなく、人が考えて解く人のために作るのだ。

  问题不是从天上掉下来的,是出题人为了解题人所出的。

  テストに真剣に向かえば、終わった後自分のミスが気になる。すると悔しさが芽生えてくる。それはいい徴候だ。悔しさを胸に秘め、勉強をして、反発力を生かして一気に飛び上がるんだ。

  如果认真对待考试的话,结束后你就会注意到自己的问题,这样你才会心生懊悔。这是一个好的征兆。只有将那种懊悔藏于心中,继续学习,你才会发挥出强劲的反弹力一飞冲天!

  周りの人は敵ではない。意識しないのがポイントだ。試験は常に自分との戦い。

  重要的是你得意识到周围的人不是敌人。考试实际是和自己的斗争。

  入試のプレッシャーに負けない自信。明確な根拠のある自信。それを得るためにはひたすら勉強するしかないのだ。

  面对应试的压力时认定自己不会失败的自信、有明确理由的自信。为了获得这种自信,只有不断学习。

  受験が辛くなったら、合格した時に家族や友達に送るメールを作って保存するんだ。そのメールを一斉送信する自分を思い浮かべろ。

  若是在备考中感到辛苦,那就把考上时你会给家人朋友报喜的短信准备好,想象到时候给大家发送这条短信时的自己。

  実は子供も大人も、みんな点数は好きだ。企業収益、給与、ボーナスの評価、社会は常に数字という結果を求めている。

  事实上无论大人还是小孩,大家都喜欢分数。企业收益、津贴、奖金,社会也总是在追求数字结果。

  東大に行ったってだけで人生成功したと思ってるやつら、目の前の相手が東大出たと知った瞬間に卑屈になるやつら、こりゃみんなゲス野郎だ。

  仅仅是进了东大就觉得自己是人生赢家的那种人,或是因为对方是东大生的瞬间觉得自己很卑微的那种人,在我看来都很卑劣。

  「でも頑張ったから」などという慰めには何の価値もない。それにしても日本人は結果より過程を重んじたがる。

  “努力过”之类的安慰没有任何意义,即使如此比起结果,日本人还是倾向于重视过程。

  本当にダメなのはその失敗を次に生かせないやつだ。

  真正的失败,是那些无法从失败中吸取教训的家伙。

  今いる場所から抜け出したいとき、その方法はふたつしかない。自分を高め、一段上の社会的ステータスを得るか。あるいは、社会からドロップ・アウトして、より日陰で惨めな暮らしに身を落としていくか。おまえはどっちだ。

  想要从现在所处之处(迷茫)跳脱出来只有两种方法。是提高自己,进入更上一层的社会阶层,或是逃避社会,落入更加惨不忍睹的生活中。你选哪个。

  大人になるってことは、客観的にものをみられるかどうかってことだ。

  算不算大人,得看你能否客观地看待事物。

  100点以外はクズだ!ミスを許すな。ミスをしたら悔しがれ。

  拿不到满分的都是垃圾!绝对不允许出现错误。因为犯错便会后悔。

  人間が自分の力をほぼ100%出せるのはどういう場合か。それは慣れていてリラックスしている時だ。演劇でも歌舞伎でも、徹底的に稽古して舞台を踏む。その経験と慣れがいい技を出せるのだ。

  人在什么时候能够拿出100%的力量呢?是在习惯了之后放松的状态下出现的。无论是演戏还是歌舞伎,都是在彻底地学习了之后才能够登上舞台,只有熟悉了表演经验才能够展现出精彩的技艺。

  努力しても伸びないやつなんて、この世には存在しない。正しい方法で努力さえすれば、人は必ず伸びる。ナンだって、出来るようになる。

  这个世界上不存在即使努力也没有成就的人。只要按照正确的方法努力了,人就一定会有所成就的,会变得所向无敌的。

  勉強とは、まず己を知ることから始まるのだ。

  所谓学习,是从了解自己开始的。

  だまされたくなかったら...損して負けたくなかったらお前ら...勉強しろ。

  你们要是不想被骗的话,不想吃亏输掉的话,就去学习。

  社会のルールってやつはすべて頭のいいやつが作ってる。つまり、社会のルールは頭のいいやつの都合のいいように作られてるんだ。ルールが気に食わなくて、てめえの思い通りにしたかったら...自分でルール作る側にまわれっ!

  社会上的规则全都是头脑好的人制定的,也就是说所谓的社会规则,都只是那些头脑好的人为了自己方便而制定的。如果你对这些规则不屑的话,那就自己来制定规则。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日本校园剧经典台词锦集(双语),更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料