课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日本留学大学毕业后必须先工作?

2017-09-27 17:44:43来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来日本留学大学毕业后必须先工作?一文,希望对大家的日语有所帮助。

  「しっかり勉強して、良い大学に入って良い企業に入りなさい」

  “认真学习,上了好大学就要进个好企业。”

  「就活の準備は進めているのか?絶対に新卒で就職するんだぞ」

  “在做找工作的准备了吗?大学一毕业绝对要工作哦。”

  そんな風に言われてきた大学生も多いでしょう。

  许多大学生都被这么说吧。

  日本の採用慣習は世界でも稀な形です。

  日本的录用习惯在世界上都是少有的类型。

  毎年就活の時期になればニュースで大々的に取り上げ、みんなが同じような格好をし、数百人が就活が原因で自殺をする。みんなが就活を”嫌なもの”だと認識している。

  每年一到招聘季,在新闻里就会有大张旗鼓地报道,和大家差不多神情状况的,有几百人因为求职的原因而自杀。大家都认为求职是件“很讨厌的事情”。

  それなのに、大人たちはみんな「しっかり就活をしろ」と言うのです。

  尽管如此,大人们还是都说“老老实实找工作去。”

  「なんで卒業したらすぐに就職しなきゃいけないだ!」 「もっとゆっくり考えさせてくれ!」 そんな主張もあちこちで聞こえています。

  “为什么一毕业就要马上找工作!”“让我再多考虑一下!”这样的意见也到处能听到。

  いやいや、別に”就活しなければいけない”なんて誰も言ってません。

  不不,没有人说过“一定要找工作”这样的话。

  ただ、今の日本の仕組みだと、新卒で就活をしないと絶対に損なんです。

  只不过,从当今日本的社会结构来看,大学毕业如果不找工作的话绝对是损失。

  大人はそれを知っている。だけど、大学生はそれを知らない。

  大人们都知道,但是,大学生们并不知道。

  ★仕事(会社)は人生の流れを決める

  ★工作(公司)会决定人一生的走向

  まず、覚えておかなければいけないのは「仕事は人生の流れを決める」ということ。

  首先,必须要记住的是,“工作会决定人一生的走向”。

  これはもう紛れも無い事実なんです。

  这现在已经是千真万确的事实了。

  理由は非常にシンプル、人生における大多数の時間は仕事だから。

  理由非常简单,因为人生中大多数的时间都是工作。

  普通に働いていれば最低1日8時間。業種や残業等によれば10時間。通勤時間や勤務外勉強などを含めれば12時間。1日10時間近くの時間をかけるのです。これから先40年、ずっと。

  一般工作的话一天至少8小时,根据工作种类以及加班等的话10小时,上班时间以及工作外的学习都包括的话12小时。1天10小时左右的时间,从现在开始的40年里,一直持续。

  生きるために必要なお金は労働の対価として支払われ、周りにいる人間は職場が中心になる。

  作为劳动的回报,赚取为了生存所必要的金钱,周围的人们都将职场看作的中心。

  仕事が楽しければ人生は天国ですが、仕事が苦痛ならば人生は地獄なんです。

  工作开心的话人生就像天堂一般,工作痛苦的话人生则如地域。

  ★日本は新卒一括採用

  ★日本是应届生一并录用

  日本の採用方法は昔から変わっていません。新卒一括採用です。

  日本“应届生一并录取”的招聘方法很长时间都没有变。

  どこの企業も卒業したての学生を大量に採用して、社内で徹底的に育て上げます。

  不论哪个企业都会把毕业的学生大量录用,然后在公司里彻底培养。

  終身雇用(同一企業で定年まで雇用される)や年功序列(勤続年数に応じて昇格昇級する)を前提とした採用方法です。

  这是将终身雇佣(被同一企业一直雇用到退休)和年功序列(根据工作时长晋升)作为前提来录用的方法。

  その代わり、日本企業では20代後半以降の未経験の採用がほとんど行われていません。

  与之相应,日本企业对25岁以上没有工作经验的人基本不予以录用。

  ★全員横並びでスタート

  ★全体一致的起点

  企業にも「良い企業」と「悪い企業」があります。

  企业也分“好企业”和“坏企业”。

  当然「良い企業」に入るのは難しい。優秀な人材が集まっているからこそ「良い企業」であり、そこに入るためには自分も優秀である必要があります。

  当然,要进“好企业”很困难。因为“好企业”正是由于聚集了优秀的人才而被称为“好企业”,因此想进入这样的企业自己也必须很优秀。

  平均年収800万越え、福利厚生充実、社会的地位も高い。そんな企業に30歳を過ぎてから入社しようと思えば、学歴から能力まで高水準で満たしておく必要があります。

  平均年收入超过800万,福利待遇很充足,社会地位也高。这样的企业过了30岁想要进的话,从学历到能力都必须满足高水准。

  ところが、新卒就活だけは話が別。

  但是,应届生就职的话就不一样了。

  多少の学歴フィルターがあるとは言え、新卒就活では学生が横並びでスタートします。能力の有無に関係なく、入社さえしてしまえば企業がイチから教育してくれるのです。

  虽说会有或多或少的学历筛选,但应届生求职的时候,学生们的开端都相差无几。和有没有能力无关,只要进入公司了之后,企业就会从头开始培训你。

  何も考えずに就職して、30歳を過ぎてから年収1000万円を目指そうと思えば本当に大変です。

  如果什么都不考虑就去工作,那么三十岁过后想要年薪达到1000万日元十分困难。

  しかし、しっかりと企業研究を進め、新卒時にしかるべき企業に入れば自然と1000万円ラインに到達するのです。

  但是,认真做好企业研究,在大学毕业的时候进入合适的企业的话,自然而然就会达到1000万日元的水平了。

  つまり、新卒時に就職しなければ、能力が育まれることはなく、能力がなければ新卒以降は就職できない。

  总之,在大学毕业的时候不工作,就不能锻炼到自己的能力,没有能力的话毕业以后就没法找到工作。

  これが日本における就活の”基本”です。

  这就是在日本求职的“基础”。

  繰り返しになりますが就活は”しなければいけない”訳ではありません。

  再重复一遍,并不是说“不求职就一定不行”。

  全てを理解した上で「就職しない」という選択肢も大いに”あり”です。この”基本”に当てはまらない業種や会社もあるのですから。

  全部理解之后,“不工作”的选项也“存在”。因为不完全符合这个“基本”的工作种类和公司也存在。

  だけど、これらの理由を知らずに「面倒くさい」「なんとなく嫌」なんて理由で新卒就活を放棄すれば、後悔する日が必ず来る。

  但是,不知道这些理由,就因为“好麻烦”“就是有点厌烦”这样的理由而放弃毕业时求职的话,未来一定会有后悔的那一天。

  しっかり考えてください。あなたの人生です。

  请认认真真地考虑一下,你的人生。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日本留学大学毕业后必须先工作?,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。

新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料