课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

德国留学生必看:宿舍小贴士

2017-07-17 16:49:30来源:网络

  为了学习德语,新东方在线小语种网为大家带来德国留学生必看:宿舍小贴士一文,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!

  Wohnheim von A bis Z

  学生宿舍小贴士

  01Küchenhygiene

  厨房使用指南

  Kitchen Hygiene

  Bitte den Müll trennen und rechtzeitig raus bringen. Kein Müll im Flur stehen lassen!

  Bitte nach dem Kochen den Herd und das eigene Kochgeschirr sauber machen und wegräumen.

  Bitte den Kühlschrank sauber halten und auslaufende Flüssigkeiten sofort aufwischen.

  请将垃圾分类并及时处理掉。请勿在楼道里堆放垃圾!

  请在每次做饭之后清洗灶台、餐具并及时将餐具收走。

  请保持冰箱内清洁并及时擦净冰箱内打翻的液体。

  Please separate your garbage and remove it from the room. Please do not leave your garbage in the hallway!

  After cooking please clean your cooking utensils and stow them away.

  Please keep the refrigerator clean and wipe up any spilled liquid.

  02Umweltbewusstes Wohnen

  环保住宿

  Environmentally Conscious Living

  Heizung / 暖气 / HeatingFahren Sie länger weg, Heizung auf Frostschutz stellen(Sternzeichen)! Preise steigen, Rohstoffreserven sinken und... Umweltproblem? Sparen ist eine Chance.

  请您在出门之前关上暖气! 否则供暖费用不断增加啊,全球原材料资源不断减少…环保问题?节约是一条出路。

  Going away on vacation? Lower the temperature setting in your room! Energy costs are rising and lowering the temperature can help save the environment.

  Strom / 电 / ElectricitySchalten Sie die Lampen im Ihren Zimmer bzw. im Gemeinschaftsraum aus, wenn Sie den Raum verlassen. Schalten Sie Ihren Computer und Monitor am besten mit Hilfe einer Steckdosenleiste ganz aus.

  请在离开您的房间和公用活动室时把灯关上。电脑等电器最好使用带开关的电线延长板,关机的时候把总开关关上。

  Please turn off the lights in your room or in the common room when you are not present in the room. Turn off your computer and monitor by physically pulling the plug out.

  Mülltrennung / 垃圾分类 /waste sortingPapier, Glas und Verpackungen gehören in getrennte Sammelbehälter. Dadurch werden wertvolle Rohstoffe erhalten und Sie reduzieren den Restmüll und damit die Kosten. Vor Heim 6 und Heim 11 finden Sie die Sammelbehälter für Papier und Glas. Volle gelbe Säcke gehören in die Metallgitterboxen zwischen Heim 6 und Heim 7. Gelbe Säcke bekommen Sie im Servicecenter.

  纸、玻璃瓶和包装盒应分别扔到对应的垃圾箱。垃圾分类可避免增加剩余垃圾和不必要的费用。在6舍和11舍前分别有收集废纸和废玻璃瓶的垃圾桶。另外,在6舍与7舍之间有专门收集塑料包装等垃圾的金属笼子。装这类垃圾的黄色垃圾袋可以在房管那里免费领取。

  Paper, glass and packaging belong in separate containers. This is done to allow more recycling of your waste. Separate containers can be found infront of “Heim 6” and “Heim 11”. This also helps to save the environment. Plasticbags can be obtained from the Servicecenter.

  Wasser / 水 / WaterBenutzen Sie zum Zähneputzen einen Becher. Wasser beim Abwaschen nicht fließen lassen, sondern in eine Schüssel oder das Becken füllen.

  刷牙请用口杯。洗东西请勿用一直开着水龙头,而是用盆或盥洗池盛接水使用。

  While brushing your teeth please do not leave the water running. When washing the dishes fill the sink with water and don’t leave the water running.

  03Zimmerreinigung vor dem Auszug

  退房前的打扫

  Cleaning before moving out

  Feucht wischen / 清洗 / wipe Fußboden, Schreibtisch, Bücherregal, Stuhl, Lampen, Bettkasten, Tür (beidseitig), Kleiderschrank / Hängeschrank

  地板、书桌、书架、椅子、灯、床架、门(两侧)、衣柜/衣架

  floor, desk, bookshelf, Chair, lamp, bed frame, Door (both sides), cupboard

  Reinigen /清洁 /cleanFenster und Rahmen (innen und außen), Küche, Küchenfach, Herd, Kühlschrank abtauen und Tür öffnen, Dusche, Toilette, Waschbecken.

  窗户(内外)、厨房、橱柜、灶台、冰箱化冻并敞开冰箱门、淋浴间、马桶、盥洗池

  Windows and frames (inside and outside)

  kitchen, stove, shower, toilet, washbasin and fridge. The fridge must be defrosted and the door left open.

  Saugen & waschen /吸尘与洗涤 Matratze von beiden Seiten saugen,

  Bezüge der Matratzen auf 30 Cºwaschen (aber bitte nicht in den Trockner) .

  床垫(两侧),床垫套可拆下来用30度水温洗涤(请勿使用烘干机烘干)。

  Vacuum clean the mattress from both sides and wash the mattress cover at 30 º C (please do not place mattress cover in the dryer).

  Heizkörper /暖气 / heaterThermostat auf Frostschutz (Sternzeichen) stellen.

  关上暖气开关

  When leaving, lower the temperature setting.

  Bitte sprechen Sie Ihren Auszugstermin mit dem Wohnheimbüro spätestens 2 Wochen vor dem Mietende während der Sprechzeiten ab!

  请于房租合同终止日期前两周与房管预约交房时间。

  Please contact the „Wohnheimbüro“ no later than 2 weeks before the end of your rental period!

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的德国留学生必看:宿舍小贴士,更多精彩敬请关注新东方在线德语频道("http://language.koolearn.com" )。

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料