课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

入门必看:韩语和汉语语法的不同之处

2017-02-13 13:57:28来源:网络

  新东方在线韩语网为大家带来入门必看:韩语和汉语语法的不同之处的相关内容,希望对大家有所帮助~更多相关内容,尽在新东方在线韩语网!

  初学韩语的小伙伴们,在接触到韩语语法时,可能还会带着汉语语法中的思维在学习,这样往往容易混淆,难以有进步,其实韩语语法和汉语语法还是有一定去别的,今天小编就总结一些韩语、汉语语法主要不同点:

  1.汉语的词没有词尾变法,主要依靠词序来表示句子中各个词之间的关系,即每个词在句中的地位和语法功能。而韩国语则依靠词尾来表示每个词在句中的地位和语法功能。如:汉语“我去”,“人多”,这些句中的主语是“我”,“人”。但是韩国语表示主语时,必须加表示主语的格词尾“가 (이)”。即“내가 간다”,“사람이 많다”。同样,表示谓语、宾语、定语、状语时都有一定的词尾变化。这一点与汉语大不相同。

  2.汉语有时是通过一些介词来表示各个词之间的语法关系的,这时介词是加在词的前边的,但韩国语则用词尾来表示各个词之间的语法关系,而词尾都必须加在词的后边。以汉语的介词用法为例:

  我们在大田开会 译成韩国语则为:우리는 대전시에서 회의를 합니다.

  3.汉语的词序一般是宾语在谓语的后边,而韩国语则是宾语在前,谓语在句子的最后。即:主语——宾语——谓语,如:我在图书馆看书。

  译成韩国语则为:나는 도서관에서 잭을 앍는다.

  4.韩国语在口语中根据说话者和听话者之间的辈分、上下级、年龄、性别关系,表现出严格的礼节关系。不掌握阶称关系就会造成失礼,产生不良影响。我们必须注意这一点。如:表示尊敬对方时说:“오늘 가십니까?”表示与对方对等关系是说:“오늘가오?”而当听话者是少年儿童时则用:“오늘 가니?”等。

  5.韩国语主要用词尾变化来表现说话者对听话者所表明的意图、方式。如“읽다”(读)的四种方式如下:陈述式:책을 읽습니다. 读书

  疑问式:책을 읽습니까? 读书吗?

  命令式:책을 읽으십시오. 请读书吧。

  共动式:채을 읽읍시다. 咱们一起读书吧。

  每一种式的词尾,叫做“形”。以上四种方式的词尾分别叫做“陈述形”、“疑问形”、“命令形”、“共动形”。

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料