课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

关于“拜访”的3个词语

2021-06-28 15:17:06来源:网络

新东方在线网为大家带来词汇 | 关于“拜访”的3个词语希望对大家的语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线语网(http://language.koolearn.com/jp/


今天就来跟大家介绍文中有“拜访”这个意思的三组词汇「訪ねる」「訪れる」与「訪問する」并了解一下他们各自用法,及其中的差别吧


訪れる(おとずれる)

单纯表示前往的意思,不带有目的性,译为“造访拜访”

有自动词和他动词两种用,做自动词的时候,还有“季节、时间来”的意思

(1) 夏休みに東京を訪れました。/ 暑假时去了东京。

造访东京,前去游玩之意,带有其他目的性

(2) 南京の実家を訪れました。/ 去拜访了南京老家。

不可用在自己老家这句指:比如说老婆或老公老家。因为自己的老家用到拜访,说実家に帰る」即可。

(3) もうすぐ秋が訪れる。/ 秋天即将造访。

这里「訪れる表示季节、时间、状况等来。


訪ねる(たずねる)

性地前去拜访,译为“造访、拜访”。有为了去见某而去某地的意思

(1) 医者を訪ねました。/ 拜访医生。

这个很明显带有目的性质。

(2) 南京の実を訪ねました。/ 去拜访了南京老家

一样不可用自己的老家,这的拜访是带的,相较之下訪れる就属于顺道拜访。

(3) 東京の友人宅を訪ねました。/ 去拜访了在东京朋友

有目性地拜访,若使用「访れる」则偏向顺道过去拜访。


訪問する(ほうもんする)

和「訪ねる」一样,属于有目的性地前去拜访。但比「訪ねる」还要郑重,多用于作职场上,同样译为“造访、拜访”,但更加正式。

(1) 東京の客先を訪問しました。/ 去拜访了东京的客户

有目拜访,且较正式

(2) 東京の友人宅を訪問しました。/ 去拜访在东京的朋友家。

有目的性的拜访较正式,可能这位朋友也你的上司、前辈或尊敬的人

(3) 恩師の家を訪問しました。/ 拜访恩师家。

有目性的拜访比「访ねる」要来的郑重表现。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 日语 日本 拜访 词汇 辨析

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料