课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

韩语趣味阅读:强者弱者转换

2021-06-24 12:23:09来源:新东方在线小语种

为了更好的学习韩语,特带来韩语阅读|强者弱者转换,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网

일명 ‘강자 약자 바뀐 예’라는 게시물이 화제다.

名为“强者弱者转换的例子”的帖子最近成为话题。

최근 한 온라인 커뮤니티를 통해 ‘강자 약자 바뀐 예’라는 제목의 게시물이 게재돼 눈길을 끌었다.

最近 一个网名通过社区网站上传了题为“强者弱者转换的例子”的帖子,吸引了不少人的眼球。

공개된 사진에는 통상적으로 동물의 세계에서 강자와 약자로 분류된 동물들의 관계가 바뀐 모습이 담겨 있다.

在发布的照片里,通常动物世界以强者和弱者分类的动物关系被改变了。

얼룩말이 뒷발로 사자를 차는 모습이 담겨 있는가 하면 새끼 사자의 머리를 통째로 물고 있는 개의 모습도 눈길을 끈다.

照片里面有斑马用后脚踢狮子的照片,也有胡乱咬小狮子头发的狗,备受人们关注。

또한 돼지 새끼들에게 둘러싸여 꼼짝 하지 못하는 호랑이의 모습은 웃음을 자아내고 있다.

还有被小猪崽子围得动弹不得的老虎的样子更是惹人笑。

이에 ‘강자 약자 바뀐 예’ 사진을 접한 누리꾼들은 “강자 약자 바뀐 예 어떻게 이런 일이?”, “강자 약자 바뀐 예 완전 웃긴다”, “가끔 이런 일도 있어야지”, “호랑이가 돼지한테 꼼짝을 못하네”, “’하룻강아지 범 무서운 줄 모른다’의 실사판이다”등 다양한 반응을 보였다.

看了“强者弱者转换的例子”帖子的网民纷纷表示。“弱者强者角色互换,怎么会有这样的事情”“弱者强者角色互换真好笑”“偶尔也应该有这样的事情”“老虎被猪围得动弹不得呢!”“真是初生牛犊不怕虎的实例啊”等等。

相关阅读推荐:

韩语趣味阅读:讨厌散步的狗

韩语趣味阅读:让朋友长肉的衣服

韩语趣味阅读:忍受口臭的小狗

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料