课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

除了「pour」,法语还能怎么表达「目的」?

2021-06-04 14:18:18来源:网络

新东方在线小语种网为大家带来法语知识 | 除了「pour」,法语还能怎么表达「目的」,希望对大家的法语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网


法语中跟「目的」有关的表达

L’expression du BUT


法语中跟目的有关的表达是一个很重要的语法点:到底应该用pour还是pour que呢?afin de和afin que有什么区别呢?在这些词后面,动词是用直陈式还是虚拟式呢?


POUR

介词pour是表达目的很好用的一个介词!

Pour后面加的是动词不定式(l’infinitif),例如:

Je m’abonne à la chaine française de Pierre pour m’améliorer.

为了提高法语水平,我订阅了Pierre的法语节目。

Pour在任何场合都可以使用。但是要注意,pour后面不只接动词,还可以接名词。例如:

Il a vendu sa montre pour 10 euros.

他的手表卖了10欧元。


AFIN DE

与介词pour一样,afin de也可以用来表示目的,且后面接不定式然而,afin de这个表达更“精致”,更正式一点。在口语中使用的比较少。例如:

Il est parti afin de ne pas nous déranger.

为了不打扰我们,他离开了。


POUR QUE

Pour que连词所引导的从句后面的动词用虚拟式,当句中的两个主语不同时,我们使用这个介词词组。例如:

JE te donne ce conseil pour que TU ailles plus vite.

为了让你进行的更快一些,我给你这样的建议。

ELLE a préféré partir pour que SES ENFANTS puissent avoir un avenir meilleur.

为了让她的孩子有一个更美好的未来,她宁愿离开。


AFIN QUE

Afin que和pour que扮演的角色相同,但是afin que更正式一点。同样,句中的动词使用虚拟式:

JE te donne ce conseil afin que TU ailles plus vite.

为了让你进行的更快一些,我给你这样的建议。

法语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 法语 法国 词汇 辨析 pour

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料