课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

在西班牙语中把两个同义词放一起叠用是正确的吗?

2021-05-20 15:08:55来源:网络

新东方在线小编为大家带来了西班牙语两个同义词放一起叠用是正确的吗希望对大家的西班牙语学习有所帮助!更多西班牙语相关内容,尽在新东方在线多语网(https://language.koolearn.com/


La Real Academia Española (RAE) explicó que es correcto decir las expresiones "subir para arriba" y "bajar para abajo", contrario a lo que muchos hablantes opinan.

西班牙皇家语言学院(RAE)解释说,与许多人的想法不同,其实“subir para arriba(向上)”和 “bajar para abajo(向下)”这样的表述是正确的。


La institución respondió a una consulta que le hizo un usuario de Twitter sobre por qué en España es común escuchar frases como "sácalo afuera", "mételo adentro" y "subilo arriba":

Twitter上的一位用户提问,为什么在西班牙经常听到“sácalo afuera(把它拿到外面来)”, “mételo adentro(把它塞进里面去)”和“subilo arriba(把它向上举起)”这样的短语?该机构这样回复:


"La redundancia expresiva es un fenómeno normal en la lengua. «Subir arriba», «bajar abajo», etc., son expresiones redundantes pero expresivas, y a menudo útiles, en la lengua hablada. No cabe censurarlas", escribió la RAE en Twitter.

“赘述在语言中是一个常见的现象。“Subir arriba(向上)”、“bajar abajo(向下)”等都是冗余,但在口语中是富有表现力的表达方式,往往很有用,因此不需要删除。”西班牙皇家语言学院(RAE)在Twitter上写道。


Una respuesta similar es la que ofrece Las 500 dudas más frecuentes del español, libro editado por el Instituto Cervantes.

塞万提斯学院出版的《西班牙语中最常见的500个问题》一书也给出了类似的答案。


“Estas expresiones: subir para arriba, bajar para abajo, entrar adentro, salir afuera, son admisibles en el uso oral y coloquial de la lengua, donde se utilizan generalmente con valor expresivo o enfático, pero debemos evitarlas en los textos escritos”.

“subir para arriba(向上), bajar para abajo(向下), entrar adentro(进入), salir afuera(出去)等这些表述在口语中都是可以接受的,通常具有表现力和强调性,但我们应该避免在书面中使用这些短语。”


Si bien los pleonasmos son términos que generan redundancia, cuando se usan con recurso estilístico o valor expresivo son aceptados, como el caso "Lo vi con mis propios ojos".

虽然同义叠用会产生冗余表达,但当与特定的文体元素或表达意义一起使用时,它们就会被接受,比如“Lo vi con mis propios ojos(我亲眼所见)”。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
  • 日语口语:信放在哪里

    新东方在线日语网为大家带来日语口语|信放在哪里,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http: language koolearn com jp )。

    来源 : 网络 2021-05-20 14:25:59 关键字 : 日语口语 五十音 口语

  • 日语口语:10克以下的信贴请贴90日元邮票

    新东方在线日语网为大家带来日语口语|10克以下的信贴请贴90日元邮票,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http: language koolearn com jp )。

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 14:22:43 关键字 : 日语口语 邮票 日语学习

  • 日语N2听力常用词汇(预约预定)

    新东方在线日语网为大家带来日语听力备考:日语N2听力常用词汇(预约预定),希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http: language koolearn com jp )。

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 14:10:48 关键字 : 日语听力 n2 词汇 预约 预定

  • 日语N2听力常用词汇(日期时间)

    新东方在线日语网为大家带来日语听力备考:日语N2听力常用词汇(日期时间),希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http: language koolearn com jp ​)。

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 14:05:21 关键字 : 日语N2 听力 词汇 日期 时间

  • 日语阅读材料:《桃太郎》

    ​新东方在线日语网为大家带来日语阅读材料:《桃太郎》,希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http: language koolearn com jp 。

    来源 : 网络 2021-05-20 13:58:59 关键字 : 日语 日本 阅读 材料 词汇 桃太郎

  • 常见的日语惯用句型(16-20)

    新东方在线日语网为大家带来日语入门常见的日语惯用句型(16-20),希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http: language koolearn com jp )。​

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 13:45:38 关键字 : 日语 词汇 日本 句型

  • 日语N1考试必备副词(四)

    新东方在线日语网为大家带来日语词汇|日语N1考试必备副词(四),希望对大家的日语有所帮助。更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http: language koolearn com jp )。​

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 13:39:15 关键字 : 日语N1 N1词汇 日语考试

  • 德语诗歌合集

    新东方在线小编为大家带来了德语诗歌|德语诗歌合集,希望对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 12:07:15 关键字 : 德语诗歌 德语名诗 德语学习

  • 德语重难点语法(动词变化2)

    新东方在线小语种频道整理了德福备考|德语重难点语法(动词变化2),希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 11:04:27 关键字 : 德福备考 德语语法 德语重难点语法

  • 2021德福考试报名及考试时间

    新东方在线小语种频道整理了德褔报考指南:2021德福考试报名及考试时间!希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!​

    来源 : 新东方在线小语种 2021-05-20 10:45:58 关键字 : 德福报名时间2021 德福报名官网

更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料