课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

韩语相似语法辨析:그래서和그러니까

2021-04-25 14:31:30来源:网络

新东方在线小语种网韩语小编为大家带来韩语语法韩语相似语法辨析:그래서和그러니까,希望对大家有所帮助~更多相关内容,尽在新东方在线韩语学习网(https://language.koolearn.com/kr/)!

韩语里的语法规则多而负责,对于初学者而言,不容易记忆且易混淆,搞不清楚该如何使用。


更要命的是,居然有很多相似的表达,翻译成中文意思都差不多,但是在韩语里运用时又好像不太一样。


例如同样表示因果关系的그래서和그러니까,很多人知道这两个不完全等同,但是似乎又说不出来哪里不同。


今天我们就来了解下그래서和그러니까有何不同!


先来体会下这个例句:


내일은 시험이야.그래서 빨리 공부해.


내일은 시험이야.그러니까 빨리 공부해.


(明天就是考试了,赶紧学习啊)


大家觉得,这两个例句哪个正确呢?


正确的是第2个!第一个是不是感觉读起来很别扭,有些不对劲?


由此我们引出了그래서和그러니까的不同:


1.그래서强调客观性的原因, 그러니까则强调主观上的原因(后面接命令句和请诱句)


回到例句中,明天就考试了,主观上认为应该赶紧学习,所以用그러니까。


2.그래서有时可以看做是그리하여서的缩略形式,表示那样做。


그래서는 안 되겠다는 생각이 들어 급히 집으로 돌아왔다.

觉得不能那样做,就赶紧回家了。


3.追溯本源,来看-으니까和-어서的区别


根据标准韩国语字典记录:


-으니까表示前面部分是后面部分的原因、根据、前提,으니까作为连接词尾来表示与前面相关的另外事实。


어서则是作为:

1.表示时间上先后关系的连接词尾

2.表示理由根据的连接词尾

3.表示手段方法的连接词尾。


从这一点来看어서的第二个用法和으니까相似,但其他两个并无相似之处。


반갑다, 고맙다, 감사하다, 미안하다等表示自身情感或者状况的理由时,不用으니까


举例:

만나서 반갑다.正确

만나니까 반갑다.错误

(见到你很开心)


와주셔서 감사합니다.正确

오주니까 감사합니다.错误

(谢谢你能来)


由此我们来看下面的句子:


和朋友吵架了,脚步很沉重。

1.친구와 다투었다. 그래서 발걸음이 무겁다.

2.친구와 다투었다. 그러니까 발걸음이 무겁다.

究竟第一个对,还是第二个呢?


虽然例句中说的是脚步,实际上是表示心情沉重,因此应该用그래서,故1正确。


4.当前面出现理由或者根据时,그래서后面多出现原因导致的结果,而그러니까后面多出现解决这一现象/情况的方案


举例:

배가 고팠다. 그래서 음식을 허겁지겁 먹었다.

肚子饿,所以狼吞虎咽吃了饭。


此处如果换成:

배가 고팠다. 그러니까 음식을 허겁지겁 먹었다.

就变成了了不正确,且非常别扭的表达。


假如非要用그러니까,那么我们转换一下后面的句子

배가 고프다. 그러니까 빨리 밥 먹자!

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料