课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

韩语笑话:政府官员的脑袋

2020-12-17 09:41:00来源:网络

  韩语学习中,学习者可以通过韩剧了解韩国文化,提高韩语的听力和口语。新东方在线小语种频道整理了《韩语笑话:政府官员的脑袋》,希望对大家有所帮助。

  정부관리의 두뇌

  政府官员的脑袋

  돈 많은 부자가 중병에 걸려 드러누웠다.

  一个很有钱的人得了重病,卧床不起了。

  “살아날 수 있는 길은 단 하나뿐인데 그건 두뇌를 이식하는 겁니다.

  “想要活命,只有一个方法,就是移植大脑。

  그런데 실험단계에 있는 이 수술은 비용이 여간 많이 드는 게 아닙니다.”

  可是那还是在实验阶段,所以费用并非很高。”

  의사가 이렇게 말하자 환자는 “돈은 문제될 것 없어요. 두뇌는 구할 수 있는 건가요?” 하고 물었다.

  医生话音刚落,患者问道:“钱不是问题,能有办法弄到人的脑袋吗?”

  “셋이 있습니다. 하나는 대학교수의 것인데 값은 3억 원입니다.”

  “现在有三个候选的,一个是大学教授,费用3亿元。”

  “돈은 걱정 말라니까요. 다음 건 어떤 겁니까?”

  “都说别担心钱,下一个是什么呢?”

  “과학자의 것인데 값은 5억 원입니다.”

  “科学家的,要5亿元。”

  “돈은 문제없어요. 그런 두뇌라면 내가 무척 총명한 사람이 될 것 아닙니까. 그런데 또 하나는 어떤 겁니까?”

  “钱的方面没问题,移植了大脑,我就不变成聪明人了吗,那么还有一个是谁的?”

  “그건 정부 관리의 두뇌랍니다. 값은 100억 원이나 되고요.”

  “还有就是政府官员的脑袋,这个要100亿元。”

  “어째서 그렇게나 비싼 겁니까?” 환자가 물었다.

  患者惊问:“怎么这么贵?”

  “그건 전혀 사용하지 않은 거라서요.”

  “因为未使用过,是新的。”

  词汇学习:

  중병:重病。

  그는 중병으로 앓다가 극적으로 희생하였다.

  他重病在身,病着病着又戏剧性地活了过来。

  관리:官吏。官。

  관리 말투를 쓰다.

  打官腔。



 

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 韩语笑话 韩语娱乐

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料