关注微信领资料
微信扫描二维码
Elle est la couleur que tout le monde convoite. En effet, en 2020 il va falloir se mettre au diapason et faire resplendir le "Classic Blue".
它就成了每个人都渴望的颜色。确实,在2020年,必须与时俱进,让“经典蓝”闪耀。
Et voilà, Pantone a tranché, l'année 2020 sera bleue ou ne sera pas. Ou plutôt un "Classic Blue" qui va envahir nos intérieurs, nos garde-robes et même peut-être nos assiettes pour les prochains mois. C'est la référence mondiale en colorimétrie, Pantone, qui l'a annoncé ce 5 décembre 2019, comme chaque année depuis vingt ans.
就这样,潘通决定,2020年流行色将是蓝色,也可能不是。或者更确切地说,是“经典蓝”,它将在接下来的几个月登堂入室,塞满我们的衣柜甚至是餐盘。潘通是色彩的世界参照标准,它于2019年12月5日发布了新流行色,20年来每年皆是如此。
Ce bleu profond est froid, s'annonce proche du gris mais ne perd en rien son éclat et sa puissance. Sous le post Instagram du nuancier, on peut lire un texte expliquant le choix de cette couleur : "C'est une teinte bleue intemporelle et durable élégante dans sa simplicité", explique la marque. Interviewée par le Time, la vice-présidente de l'Institut des couleurs Pantone, Laurie Pressman, s'empresse de préciser ce choix : "Il est rassurant, plein de calme et de confiance, il crée de la connexion".
这种深蓝色是冷色调的,看起来接近灰色,却没有失去其光彩与力量。在潘通色卡于Instagram发布的帖子下,我们可以读到一段关于选择该颜色的文字解释:“这是一种永恒且经久不衰的蓝色,因简洁而优雅,”该品牌如是说。Pantone色彩研究所副总裁Laurie Pressman在接受《时代》杂志采访时,迅速解释了这一选择:“它令人放心,充满平静和信心,它创造了联系”。
“Nous vivons une époque qui requiert confiance et fidélité", rajoute la directrice exécutive Leatrice Eiseman sur le site de Pantone et de continuer : "C’est cette constance et ce crédit qui s’expriment dans cette teinte bleue solide et fiable sur laquelle on peut se reposer.”
“我们生活在一个需要信任和忠诚的时代,” Pantone网站执行总监Leatrice Eiseman补充道:“这种稳重而可靠的蓝色阴影中传达的正是这种一致性和可信性,它让人们可以在其中休息。”
Pour rappel la couleur au top selon Pantone cette année était le "Living Coral", un corail vivifiant et inspirant qui n'a malheureusement pas conquis autant les foules que son prédécesseur le violet. Une belle réussite pour le "Classic Blue" en perspective ?
值得一提的是,Pantone今年的年度色是“活力珊瑚色”,一种令人振奋和鼓舞人心的珊瑚色,不幸的是,它并没有像它的前辈紫色那样受人喜爱。在未来,“经典蓝”是否能大获成功?
法语水平测试(自测版)-0元领!
资料下载
精析德语4大重难点语法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
法语必备介词短语大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
德语重点动词分类及用法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
60个法语写作常用句型汇总
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
50个法语常用连词用法及例句
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
德语语音入门必备8大要点
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:普通名词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!d
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:形容词变化名词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:弱变化名词变格,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:疑问词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:冠词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:31:42 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:31:04 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:30:28 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:29:55 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:29:22 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
西语课
更多>>价格 : ¥0元
限报人数:10000人
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)
价格 : ¥899元
限报人数:10000人
价格 : ¥199元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
*关注公众号回复关键词文案调取文章