课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

法语香颂赏析:《枯叶》

2018-11-17 10:46:00来源:网络

  新东方在线小编为大家带来了法语香颂赏析:《枯叶》,希望对大家的法语学习有所帮助!更多法语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  《枯叶》是一首由法国作曲家Joseph Kosma作曲、法国诗人Jacques Prévert作词的经典香颂。

  Les Feuilles mortes est une chanson française écrite par Jacques Prévert et composée par Joseph Kosma.

  哦!我多么希望你会记得

  我们曾在一起的那些日子

  那时的生活比今天更为亮丽

  连阳光都比今天的更娇艳

  枯叶飘落在地上

  和回忆与悔恨一起

  北风将它们带走

  在无人知晓的寒夜

  你瞧 我都没有忘记

  你曾对我唱的歌儿

  那曲似你似我的歌

  你曾爱过我 我也爱过你

  然而生活拆散了我们

  静悄悄地 渺无声息

  海浪铺过沙地

  抹去了情人们的足迹

  Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes

  Des jours heureux où nous étions amis.

  En ce temps-là la vie était plus belle,

  Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

  Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.

  Tu vois, je n'ai pas oublié...

  Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,

  Les souvenirs et les regrets aussi

  Et le vent du nord les emporte

  Dans la nuit froide de l'oubli.

  Tu vois, je n'ai pas oublié

  La chanson que tu me chantais.

  {Refrain:}

  C'est une chanson qui nous ressemble.

  Toi, tu m'aimais et je t'aimais

  Et nous vivions tous deux ensemble,

  Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

  Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,

  Tout doucement, sans faire de bruit

  Et la mer efface sur le sable

  Les pas des amants désunis.

  Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,

  Les souvenirs et les regrets aussi

  Mais mon amour silencieux et fidèle

  Sourit toujours et remercie la vie.

  Je t'aimais tant, tu étais si jolie.

  Comment veux-tu que je t'oublie ?

  En ce temps-là, la vie était plus belle

  Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

  Tu étais ma plus douce amie

  Mais je n'ai que faire des regrets

  Et la chanson que tu chantais,

  Toujours, toujours je l'entendrai !

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的法语香颂赏析:《枯叶》,更多精彩敬请关注新东方在线法语频道(http://language.koolearn.com )。

法语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料