课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语语法辨析:といえば和ときたら的区别

2017-10-27 15:06:02来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来日语语法辨析:といえば和ときたら的区别一文,希望对大家的日语有所帮助。

  といえば

  接续:动词/形容词/形容动词终止形/名词+といえば

  解说:表示接前一话题,由此展开的联想或对此加以说明。

  楽しいと言えば、学生時代ほど楽しい時代はないだろう。/要说愉快,再没有像学生时代那么愉快的了。

  北海道といえば、広い草原や牛の群れを思い出す。/一提到北海道,就会想到广阔的草原和羊群。

  一時間といえば、とても短いようだが、人を待っている時の一時間は、本当に長く感じられるものだ。/要说一个小时好像很短,可等起人来,一个小时就感到相当长了。

  方言といえば、日本にも、地方によって言葉の違いがあるわね。/说起方言,日本也是因地区不同语言也不同呢。

  ときたら

  接续:名词+ときたら

  解说:前项提起一个话题,后项对此进行评价。用于口语,常带有不满、责备、自嘲等语气。

  ドイツ語は読むだけで、会話ときたら、全然だめです。/德语只是能读,会话可是一点也不行。

  あの教師ときたら、本より外に何にも分からない。/提起那个教师,他除了书本知识什么都不懂。

  あそこの家の中ときたら、散らかし放題で足の踏み場もない。/提起那个家里,是乱七八糟的连个下脚的地方都没有。

  家内ときたら、料理が下手でしようがない。/提起我妻子,她的菜烧得真差,没有办法。

  「といえば」和「ときたら」两者均可译作“说到”“提到”“谈到”。但「といえば」用于提出话题,并对其加以说明的场合;「ときたら」则用于将某人或物作为话题提出,说话人就此进行评价,后项多使用表示遣责或不满的表达方式,多用于口语。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日语语法辨析:といえば和ときたら的区别,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料