课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日剧《问题餐厅》的经典台词

2017-08-30 18:20:49来源:网络

  熟悉日语词汇,学好日语,新东方在线日语网为大家带来日剧《问题餐厅》的经典台词一文,希望对大家的日语有所帮助。

  《问题餐厅》的经典台词吧~

  私(わたし)の孤独(こどく)が完成(かんせい)しました。

  我完成了我的孤独。

  二十歳(はたち)までは親(おや)にもらった顔(かお)。二十歳からは自分(じぶん)で作(つく)った顔というらしい。

  都说20岁之前靠的是父母给的一张脸,20岁以后靠的就是自己磨砺出的一张脸。

  不安(ふあん)って、人生(じんせい)を彩(いろど)るちょっとしたスパイスだと思うんですよ。

  我觉得,不安是给人生添彩的一点点香料。

  私ね、自分がゲイだってこと、最後(さいご)まで両親(りょうしん)に言えなかったの。そしたら弟(おとうと)、親戚(しんせき)一同(いちどう)のまえで言ってくれたの。お前(まえ)ら、面白(おもしろ)くねえ。お前ら、面白くねえから、面白い兄ちゃんのことが嫌いなんだろ。そうはいかねえ。俺は面白い方が好きだから、兄ちゃんが好きだって。

  我啊,到最后都没能跟父母挑明自己是GAY的事。然后弟弟却对亲戚们说,你们很无趣,正因为你们很无趣,所以才会讨厌有趣的哥哥。不会让你们如意的,因为我喜欢有趣的人,所以我喜欢哥哥。

  アニメの「セーラームーン」は、敵(てき)と戦(たたか)ってだけど、女の子たちのごっこの「セーラームーン」は、セーラームーン同士(どうし)で戦うんです。大人になって、それを別の言葉で、知りました。「女の敵は、女だよ」って。

  动漫《美少女战士》里,是和敌人斗争,但现实中女孩子之间的,其实是美少女战士之间在斗争。当我长大之后,明白了这件事的另一个说法,就是“女人的敌人,是女人”。

  悔(くや)しいときは、上達(じょうたつ)するときだよ。苦(くる)しいときが、成長(せいちょう)するときだよ。

  觉得不甘心的时候,就是在进步。觉得痛苦的时候,就是在成长。

  誰だって、過去(かこ)の忌(い)まわしい出来事(できごと)から、逃(に)げてることはある。逃げていいと思うんだよ。一生、逃げ切れるなら。だけど、時々過去に、追(お)いつかれることがある。それは、あしたかもしれないし、10年先かもしれない。だったらね、立ち向かう手もある。それは、考(かんが)え方。

  无论是谁,都会逃避过去一些不愉快的事情。我觉得逃避没什么不好的,如果能够逃避一辈子的话。但是有时候,就会被过去追赶。也许是明天,也许是十年后。所以,也有面对它的方法。这些都取决于,想法。

  迷(まよ)った時はめんどくさい方を選(えら)びます。

  迷茫的时候,要选择难走的路。

  好きだから、色々気になっちゃうんです。好きじゃなかったら、あんなに、色々腹(はら)が立たないです。

  ——だったら、彼を変えればいいんじゃないですか?

  ——それが、一番嫌なの。私と一緒にいたら、門司君のいいところが、なくなちゃうの。「ここは、違うよね」っていうところが、変わったら、「ここはいいよね」っていうところまで、変わっちゃうの。

  因为喜欢,所以就会在意许许多多的事情。如果不喜欢的话,就不会觉得那么生气了。

  ——那么,你来改变他不就好了?

  ——那是我最最抗拒的事情。如果和我在一起,门司君就会失去自己的优点。有缺憾的地方一旦改变,原本完美的地方也会不再完美。

  でも、嫌いな人と喧嘩(けんか)をするより、好きな人と喧嘩をするほうが簡単(かんたん)なのは、何でですか?わかってない人を説得(せっとく)するより、分かり合えるはずの人を傷つける方が簡単なのは、何でですか?

  只是,为什么比起和自己讨厌的人,人们更容易和自己喜欢的人吵架呢?为什么更倾向于伤害可以互相理解的人,而不是去努力说服不理解自己的人呢?

  人生って、きっと地位(ちい)や、名誉(めいよ)やお金じゃない。人生はどれだけ心が震(ふる)えたかで決まると思います。

  所谓人生,必定不是地位,名誉或金钱。我觉得人生是由内心能多大程度地颤动决定的。

  私は君に何もしてあげられません。その代わりに私が教(おそ)わったことがあるので、それを教えます。人にやさしくすると、自分にやさしくなれます。人のことがわかると、自分のことがわかります。人の笑顔が好きになると、自分も笑顔になれます。自分は、自分でつくるの。

  我不能为你做任何事,所以我会把我学到的东西教给你。对别人温柔,就会对自己温柔。去了解别人,就会了解自己。爱上他人的笑容,自己也会绽放笑容。要靠自己成就自己。

  人は生(う)まれると、二分の一の確率(かくりつ)で差別(さべつ)を受ける。

  人活在世上,有二分之一的几率被差别对待。

  お別れするときに涙(なみだ)が出るのは、出会ったときに笑顔(えがお)があったからだって思うんです。

  离别时之所以会有泪水,是因为相遇时的笑容。

  私が食べることが幸せで、働(はたら)くことが幸せで、だから、おいしいもの作れる人っていうのは無条件(むじょうけん)で尊敬(そんけい)するの。

  我觉得能吃就是幸福,有工作就是幸福。所以我无条件地尊重那些能做出美味料理的人。

  あなたの体は、髪(かみ)も、胸(むね)も、お尻(しり)も、全部(ぜんぶ)あなただけのものなんだから。好きじゃない人には、触(さわ)らせちゃ、駄目(だめ)。あなたの心は、あなただけのものなんだから、好きじゃない人には、触らせちゃ、駄目。気にしなくていいなんて言う人は、あなたの心を、殺(ころ)そうとしているだよ。女子力なんて、男に、都合(つご)のいい言葉じゃ。ホントウの強さは、測(はか)れないのよ。

  你的身体、头发、胸、屁股,全都是你自己的,绝对不能让不喜欢的人碰。你的心是属于你自己的,绝对不能让不喜欢的人碰。那些让你不用在意的人,是想要杀死你的心。女子力只是男人们随便安在女人身上的标签,女人真正的强大是不可估量的。

  復讐(ふくしゅう)って、怒(おこ)るだけじゃできない。ちゃんと楽しく、きれいに生きることも、復讐になれる。

  所谓复仇,只有愤怒是不够的。快乐而精彩的生活也是复仇。

  いい話って、時々人を殺すんだよ。

  好听的话有时候能杀死人的哟。

  素敵(すてき)だなと思う人が現れないのは、田中さんが素敵じゃないからじゃないですか?

  没出现让你觉得很好的人,难道不是因为田中你自己不够好吗?

  世の中はお花畑(はなばたけ)だけじゃない。泥(どろ)の中に溺(おぼ)れている人に、誰かが手を差(さ)し伸(の)べなきゃいけない。目をそらしたり、ぶつぶつ言ってるだけじゃ、泥の中の人は孤独になっちゃうから、誰かが一緒(いっしょ)に泥に入るの。

  世间不是遍地繁花。陷入泥潭的人,需要有人能拉他们一把。若对他们视而不见或只是小声议论的话,只会让泥潭中的人更加孤单,所以需要有谁能和他一起陷入泥潭。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日剧《问题餐厅》的经典台词,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料