课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

韩语阅读:为了你的早晨(双语)

2017-08-24 15:52:30来源:网络

  为了更好的学习韩语,特带来韩语阅读:为了你的早晨(双语)一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!

  韩语阅读:为了你的早晨(双语)

  당신의 아침을 위하여

  행복은 반드시 타워의 48층에만 있는 것도 아니며 BMW7 시리즈 뒷자리에만 있는 것도 아닐 것이다.

  어쩌면 행복은 소나기를 피해 들어간 이름 모를 카페에서 마시는 한잔의 모카커피에 녹아 있을지도 모르고 출근길 만원 지하철에서 운 좋게 당신 차지가 된 빈자리에 놓여 있을지도 모르고 밤새 작업을 마치고 집으로 돌아오는 길에 만나는 싸한 새벽공기에 스며 있을지도 모른다.

  행복은 그렇게 가까운 곳에 있을지 모른다. 행복해지고 싶다면 노력해야 합니다.

  집을 깔끔하게 정리하듯 내 마음에서 버릴 것은 버리고 간수할 것은 간수해야 하는 것입니다.

  내게 소중하고 아름다운 기억과 칭찬의 말들은 간직해도 좋지만 필요도 없는 비난이나 고통은 쓰레기나 잡동사니 치우듯이 과감히 버리는 것입니다.

  링컨이 말했습니다. "사람은 행복하기로 마음 먹은 만큼 행복하다."

  词汇

  타워 塔,塔楼

  시리즈 系列

  소나기 阵雨,雷阵雨

  녹다 融化

  만원 满员,满座

  싸하다 清凉

  스미다 渗入,透进

  간수하다 看守,看管

  간직하다 收藏,保存

  비난 指责,谴责

  잡동사니 杂物,杂七杂八

  과감히 勇敢地,果断地

  링컨 林肯

  译文

  为了你的早晨

  幸福不在大厦的四十八层,也不在BMW7系列的后座上。

  或许幸福融化在为了躲避暴雨而进去的不知名的咖啡店里喝的摩卡咖啡里,或许幸福就在你下班时在人满为患的地铁里找到的空座上,或许在通宵完成工作之后回家的路上呼吸到清爽的空气中。

  幸福或许就在那么近在咫尺的地方,想要幸福就得努力。

  像收拾屋子一样,把心中该扔的就扔掉,该保存的就保存。

  你可以保存你所珍惜的美好的记忆和称赞的话语,但对于那些没有意义的职责、痛苦,就要果断的丢掉。林肯曾说过:“人是决心想要多幸福就可以多幸福的。”

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的韩语阅读:为了你的早晨(双语),更多精彩敬请关注新东方在线韩语频道(http://language.koolearn.com/kr/)。

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 韩语阅读 为了你的早晨

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料