课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

中韩饮食文化差异(双语)

2017-08-22 15:40:39来源:网络

  为了更好的学习韩语,特带来中韩饮食文化差异(双语)一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!

  추자현과 우효광의 신혼 생활이 한국과 중국에서 큰 이슈가 되었습니다.

  秋瓷炫和于晓光的新婚生活在韩国和中国成为了巨大的话题。

  가정적인 우효광은 한국에서 검색어 1위를 차지했고.

  家庭型于晓光在韩国上了1位的热搜。

  아침을 차린 추자현은 중국에서 검색어 1위를 차지했죠.

  准备早饭的秋瓷炫在中国占据热搜第一。

  두 나라의 반응이 왜 달랐을까요?그 비밀은 중국 문화에 숨겨져 있습니다.

  两个国家的反应为啥如此不同?原因是隐藏的中国文化。

  중국은 농업사회에서 산업사회로 바뀌면서 맞벌이가 급증했습니다.

  中国从农业社会变更到工业社会,双职工夫妇增加了很多。

  따라서 조식 가게에 들러 간단하게사 먹는 문화가 널리 퍼지게 되었죠.

  所以在早餐店简便地吃早饭的文化传播地很广泛。

  그리고 중국은 남자들이 집에서 요리하는 것을 즐깁니다.(물론, 지역마다 차이가 있지만요.)

  而且中国男人很享受在家做料理,(当然,每个地区都有差异。)

  그래서 한국과 중국의 반응이 달랐던 겁니다.

  而韩国和中国的情况却有所不同。

  중국은 아침으로 무엇을 먹을까요?

  那么中国的早饭吃什么呢?

  중국은 조식 가게에서 콩국, 만두, 빵, 두유를 먹습니다.

  中国是去早餐店吃豆浆、饺子、面包、豆奶。

  우리나라의 아침 문화는 어떨까요?

  那么韩国的早餐文化是怎样呢?

  한국은 집에서 먹거나 편의점에서 간단하게 때웁니다.

  韩国是在家里吃或者去便利店简单地解决。

  유동 인구가 많은 곳엔 토스트 가게가 있기는 해도 거리마다 조식 가게가 열리지는 않습니다.

  流动人口很多的地方也有吐司店,但是不是每条街道的早餐店都会开门。

  아예 아침을 거르는 사람도 점점 많아지고 있죠.

  最近索性不吃早饭的人也渐渐变多了。

  이웃 나라 일본은 어떨까요?

  临近国家日本怎么样呢?

  일본 아침 메뉴는 밥, 빵, 음료로 크게 나뉩니다.

  日本的早餐菜谱大致分为饭、面包、饮料等等。

  집에서 쌀밥과 된장국을 먹는 사람도 있지만 일본은 외식산업이 발달하여 밖에서 간단하게 때우는 경우도 많습니다.

  在家里面吃米饭、喝大酱清汤的人虽然也有,但是因为日本的餐饮业很发达,去外边简单地对付的人也很多。

  대학에서는 한때 100엔 아침 정식을 팔았고,(100엔 = 약 1000원)

  日本大学食堂里会有100日元的早餐套餐,(100日元=大约1000韩元=6元人民币)

  일반 식당에서는 아침 정식을 팔기도 합니다.

  一般的食堂也会卖早餐套餐。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的中韩饮食文化差异(双语),更多精彩敬请关注新东方在线韩语频道(http://language.koolearn.com/kr/)。

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 中韩饮食文化差异

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料