课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

韩国人眼中的中国烧酒第一名:二锅头

2017-08-10 12:06:00来源:网络

  为了更好的学习韩语,特带来韩国人眼中的中国烧酒第一名:二锅头一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!

  查看全部>>韩国人眼中的中国烧酒人气排行top6

  韩国人眼中的中国烧酒第一名:二锅头酒,56度

韩国人眼中的中国烧酒第一名:二锅头

  이과두주도 사실 종류가 다양하지만 우리가 주로 보는 것은 초록색 병에 들어있는 것이지요.약간은 투박하게 생겨서 서민적인 술이라는 것을 보여주는데요.실제 중국에서도 서민들이 즐겨찾는 술이라고 합니다.이과두주는 마트 같은데서 구매하면 125ml 짜리가 1500원 정도면 살 수 있습니다.중국집에서 시켜도 3천원 정도 하는데요. 소주랑 비슷한 가격이니 소주 대용으로 좋겠죠?소주한병이 360ml이니까 양은 소주의 3분의 1 정도되는 작은 병이지요.하지만 도수는 56도이기 때문에..만만하게 보실 술은 아닙니다.불타는 배향을 느껴보고 싶다면 추천드립니다!

  二锅头酒虽然种类很多,但是在韩国主要能看到的是这种绿色瓶子包装的酒。长得有点粗糙,所以被叫做平民酒。事实上在中国确实是普通人们喜欢喝的酒。二锅头像在超市这种地方买的话125ml大概1500韩币就可以买到。在中国饭店的话大概需要3000元。因为和韩国的烧酒差不多的价格,用它代替烧酒很好吧?烧酒一瓶大概360ml,二锅头的量大概是烧酒的3分之1,是很小的瓶子吧。但是,因为度数是56度...所以是不能小看它的酒。推荐给想享受那种火烧的感觉的朋友们。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的韩国人眼中的中国烧酒第一名:二锅头,更多精彩敬请关注新东方在线韩语频道(http://language.koolearn.com/kr/)。

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料