课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

“撩妹”的日语说法

2017-08-08 13:22:20来源:网络

  熟悉日本文化,学好日语,新东方在线日语网为大家带来“撩妹”的日语说法一文,希望对大家的日语有所帮助。

  撩妹”的日语说法的!

  “撩妹”一词的关键在于“撩”的日语说法。其中,最简单的一个说法就是「引く」。

  彼はいつも女の注意を引きたがる。/他总想撩妹。

  また彼女がいないの、じゃ、女を引く方法を教える。/你还没有女朋友呢?那我来教你撩妹大法吧!

  好きな女の気を引きたい。/想引起喜欢的女生的注意。

  除此之外,「ナンパする/搭讪、搭话」「釣る/勾引、引诱」「口説く/追、追求」等词语的意思与“撩”的含义十分相近。

  女性を口説く。/撩妹。

  甘言で釣る。/ 用甜言蜜语勾引人。

  言葉巧みに口説く。/用花言巧语撩人。

  唐詩はなんと、女性を口説く神器となっているんだ。/唐诗竟成了撩妹神器!

  遊びを目的に女性をナンパするなんて、最低だわ。/以玩乐为目的撩拨女性,真是太可恶了。

  今、男性を口説く女性は少なくない。/现如今,主动追求男性的女生可不少。

  当然,还有一些短语也很低调地含有“撩”的意思。如:「ちょっかいを出す/多管闲事」「ひっかける/哄骗」「声をかける/搭讪」「言い寄る/套近乎,搭话接近」等,大多是指“挑逗、没话找话”的意思。

  知らない女に声をかけたって、すごい。/什么,你向不认识的女生搭讪了?太厉害了。

  多くの恋愛は男から言いよって始まる。/许多恋爱都是从男性主动套近乎开始的。

  彼氏じゃないのに、なんでいつもわたしのことにちょっかいを出すか。/你又不是我男朋友,干嘛总是管我的事情?

  女性をひっかける男性が大嫌い。/最讨厌哄骗女性的男的。

  「女の子をキュンとさせる」「女性をドキッとさせる」意为女生为男生的某些行为而心动不已,可以译为“撩妹”。

  女の子をキュンとさせる男性はもてるか。/很会撩妹的男生受欢迎吗?

  女性をドキッとさせるしぐさを教えてください。お願いします。/请教我一些撩妹大法,拜托了!

  一日中、女の子をキュンとさせることばかりを考えないでね。/不要整天只想着撩妹的事情。

  当然了,用到“撩”时也不一定都是“撩妹”了,还有“撩汉”。这年头,妹子们也是十分厉害的,各式“撩汉”技能可不比男生的“撩妹”少。

  不管是“撩妹”还是“撩汉”,用到的单词或短语都是一样的。希望大家能早日找到对的一方,看到喜欢的人就大胆出手撩起来吧!

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的“撩妹”的日语说法,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 撩妹的日语说法

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料