课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

受6.25战争的余韵诞生的两种食物(中韩双语)

2017-07-05 14:45:52来源:网络

  为学习韩语,特带来受6.25战争的余韵诞生的两种食物一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!

  更多>>受战争影响诞生的食物(汇总)

  受6.25战争的余韵诞生的两种食物

  야식의 꽃이라고 불리는 족발과 보쌈 일명 ‘족보’. 그중에서 족발은 국민의 사랑을 듬뿍 받는 음식 중 하나다. 야들야들하면서 담백하다. 콜라겐 함유량도 많다. 그래서 여성들에게 피부미용에 좋다고 인기가 많다. 그냥 족발도 맛있지만, 냉채족발·불족발 등 입맛 취향에 따라 색다른 맛을 느낄 수도 있다.

  被称作夜宵之王的猪蹄和包饭,简称“족보”。其中猪蹄是获得国民满满的爱的饮食之一,猪蹄清淡细嫩,也含有丰富的胶原蛋白,因为对女性的皮肤好而很有人气。猪蹄虽然也很好吃,随着人们的口味不同,凉拌猪蹄,辣猪蹄等,也可以感受到特别的口味。

  독일의 ‘슈바인학센’, 스페인의 ‘하몬’ 등 돼지다리 요리는 세계에서 종종 볼 수 있는 요리다. 다만 족발은 역사가 긴 음식은 아니다. 물론 돼지다리를 먹었다는 역사적인 기록은 있지만, 현재의 족발은 밀면과 마찬가지로 6.25전쟁의 영향으로 탄생한 음식이다.

  德国的烤猪脚,西班牙的火腿等猪腿料理是在全世界随处可见的料理,但是猪蹄料理的时间却不长。当然历史上虽然有吃猪腿的记录,但是现在的猪蹄和小麦面相似,是因受到6.25战争的影响而诞生的饮食。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的受6.25战争的余韵诞生的两种食物,更多精彩敬请关注新东方在线韩语频道(http://language.koolearn.com/kr/)。

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料