课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

法国人是怎么学习中文的呢

2017-02-09 11:20:15来源:网络

  新东方在线多语网小编为大家带来法国人是怎么学习中文的呢,希望以下内容对大家有所帮助!

  法语中有个固定表达法:“C'est du chinois!”稍微接触过中文的大多数法国人都认为,中文简直就是天书。那么法国人是怎么学习中文的,他们学中文感觉难吗?或许我们也可以从他们学习中文中反推出我们学习法语的一些比较好的方法哦,下面和小编一起看看吧!

  POURQUOI LE CHINOIS EST IL FACILE À APPRENDRE?

  为什么中文好学?

  Avant de crier “au fou” après la lecture de ce titre intriguant, nous allons mettre de côté la partie “mémorisation des sinogrammes (caractères chinois)” . Il nous reste donc l'oral avec le pinyin, et la grammaire. J'ai développé toute une série de techniques pour apprendre le chinois en insistant sur le côté facile de la langue, et inventé la méthode CRAMPE.

  在你看了这样一个怪异的标题大喊“疯狂”之前,我们把“中文识字图(汉字)”抛在一旁。在口语方面,我们会遇到拼音和语法的问题。笔者研究了一系列的技术工具来学习中文,一贯秉持语言的简易学习路线,并发明了“CRAMPE”的学习方法。

  Laissez moi vous convaincre : au niveau grammaire, les leçons de base ne compliquent pas du tout l'apprentissage du mandarin, en effet, pas de déclinaisons (comme en allemand), pas de problèmes d'accords (il n'y en a tout simplement pas) ni de genres (ah la langue française…), et même pour le pluriel, on se contente d'un seul caractère.

  让我给你们说明下:语法方面,基础课程并不会让学习中文难于理解,事实上,中文没有性数的变化(就像德语),没有配合的问题(完全不存在这方面的问题)没有阴阳性(而法语呢,我的天……),甚至没有复数,这门语言是建立汉字上的。

  Exemple : 你 , pour le mettre au pluriel et dire “vous”, il suffira d'ajouter 们 (plur. men) => 你们! Alors que nous autres français changeons complètement de terme.

  例子:你,变成复数,只需要加上个“们”字,就是复数形式的“你们”!然而,法语把词的形式完全改变了。

  Idem pour 老师 / 老师们 (lao3shi1 un prof, des profs) ou encore pour 同学 / 同学们(tong2xue2, les étudiants) ; alors que nous autres français, nous nous posons les questions des accords!

  对“老师 / 老师们 ”同理,还有“同学 / 同学们”;然而,法语还有搭配的问题。

  Pour les conjugaisons, il n'y en a tout simplement pas, exemple au présent : 我是,你是,他是,我们是,他们是。。。 et en français je suis, tu es, il est, ils sont… C'est pas ultra-simple ça ?

  动词变位方面,中文完全没有这方面的语法,比如介绍的运用:我是,你是,他是,我们是,他们是……但是法语,就变成 je suis, tu es, il est, ils sont……这不是超级简单吗?

  N'insistons pas sur les exemples (aussi nombreux soient-ils) de la grammaire chinoise, et passons à la prononciation. Le pinyin demande un peu de pratique, mais la majorité de la transcription peut se maîtriser en deux temps trois mouvements, car elle reste très proche de nos langues occidentales.

  不要耗在中文语法的规则上(当然语法也很多),可以转入到发音练习上。拼音需要我们一些练习,但大部分的拼音可以在 短时间内快速掌握,因为中文拼音跟我们西方的发音很相似。

  Ainsi, lao se lira “lao”, comme en français, idem pour me, ba, li, ni, ne, na, ta, da, etc…

  还有,lao读作“lao”,就像法语一样,me, ba, li, ni, ne, na, ta, da等的发音同理。

法语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 法国人 怎么 学习 中文

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料