关注微信领资料
微信扫描二维码
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙语新闻:上海港口在国际舞台上的角色一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网("http://language.koolearn.com" )!
一直以来,贸易是中国经济发展的活力助推剂。得益于进出口贸易的繁荣发展,中国已跃身成为世界第二大经济体,而中国的港口也成为了全球贸易的关键所在——这其中,不得不提的就是上海的港口。在本期《数说中国》特别节目中,主持人叶繁将玩转数字,讲述上海港口在国际舞台上所扮演的「不可或缺的角色」。
El comercio ha sido desde siempre uno de los pilares de la economía y la vida de China. Hoy en día, el país asiático se ha erigido como la segunda mayor economía del mundo, gracias en gran parte a la importación y la exportación. Sus puertos se han convertido en puntos claves del comercio global y entre ellos destaca el de Shanghai. La metrópoli asiática ha afianzado su posición no solo en la economía, las finanzas y el comercio de China, sino también a nivel global. Hoy, en nuestro nuevo episodio de China en Cifras, analizamos su importancia dentro del comercio internacional.
当今的中国是世界第二大进口国,连续八年以来是全球最大的出口国。占全世界出口总产值的13.2%,这意味着每年有21亿美元涌入中国。
China es hoy por hoy el segundo importador del planeta y ha sido durante 8 años consecutivos el mayor exportador de productos en el mundo. El 13,2% del valor mundial de las exportaciones se genera en este país. Esto significa que cada año entran a China por lo menos 2.100 millones de dólares.
如此巨大的产品交易,只有非凡的港口基建才能满足。
Este colosal flujo de mercancías solo se materializa con una extraordinaria infraestructura portuaria.
在中国东部沿海地区有1800个停靠港,可负荷载重超过一万吨的船只。其中六分之一可以停靠载重超过十万吨的跨洋船只。
En la oriental zona costera de China hay más de 1.800 puertos de atraque para barcos de más de 10.000 toneladas. Una sexta parte de estos atracaderos puede amarrar trasatlánticos de más de 100.000 toneladas.
全世界十个最重要的港口中有七个在中国,上海的港口连续六年居于世界首位。
De los 10 puertos más importantes del planeta, 7 están en China. El Puerto de Shanghai se ha colocado 6 años interrumpidos en la primera posición.
中国只是世界贸易活力的一个端口。另一个端口则是整个世界,其中也包括了拉丁美洲。2015年,中拉双边贸易总额达到2365亿美元,是10年前的20倍。
China es solo un extremo del dinamismo comercial. El otro extremo es el mundo entero, incluida América Latina. Nada más en 2015, el volumen comercial(entre China y América Latina)alcanzó los 236.500 millones de dólares, cifra que se multiplicó 20 veces con relación a la década anterior.
与此同时,中国在拉美的投资额也不断上涨。2006到2009年整体投资额达到190亿美元,而2010年到2016年投资额翻了四倍,达到890亿美元。
A esa tendencia ascendente se suman los flujos de inversión directa de China en América Latina. La suma de dinero acumulada en el período 2006-2009 fue de 19.000 millones de dólares, mientras que de 2010 a 2016 el monto se cuadriplicó hasta alcanzar los 89.000 millones.
中国的“走出去”战略和“一带一路”倡议使国家更具活力,而这种活力正在向世界各个角落蔓延。
La política china de salir al exterior y la iniciativa de la Franja y la Ruta robustecen el dinamismo chino, y ese dinamismo está fluyendo hacia todos los rincones del planeta.
以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的西班牙语新闻:上海港口在国际舞台上的角色,更多精彩敬请关注新东方在线西班牙语频道("http://language.koolearn.com" )。
新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!
本文关键字: 西班牙语新闻 上海港口在国际舞台上的角色
资料下载
精析德语4大重难点语法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
法语必备介词短语大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
德语重点动词分类及用法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
60个法语写作常用句型汇总
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
50个法语常用连词用法及例句
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
德语语音入门必备8大要点
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿Es él español ? … 他是西
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 La[1] casa es bonita …那所房
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 西班牙语句法1: 主格人称代词与
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学租房注意事项一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学热门专业及院校推荐一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学必看优势一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学成为新宠一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
来源 : 新东方欧亚教育 2020-08-10 17:40:00 关键字 : 留学西班牙 西班牙留学 西班牙留学成为新宠
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学好毕业吗一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学十大优势一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学好就业专业一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新
来源 : 新东方欧亚教育 2020-08-07 17:43:34 关键字 : 留学西班牙 西班牙留学 西班牙留学就业专业
西语课
更多>>价格 : ¥0元
限报人数:10000人
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)
价格 : ¥899元
限报人数:10000人
价格 : ¥199元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
*关注公众号回复关键词文案调取文章