课程咨询

关注微信领资料

微信扫码关注

古代情诗《江城子》苏轼(中韩双语)

2017-08-25 16:38:44来源:网络

  为了更好的学习韩语,特带来古代情诗《江城子》苏轼(中韩双语)一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!

  中韩双语版:中国情诗top10(汇总)

古代情诗《江城子》苏轼(中韩双语)

  《江城子》 苏轼

  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

  생과사로 나뉘어 이별한지 10년. 생각하지 않으려해도 잊기 어렵구나.

  千里孤坟,无处话凄凉。

  쓸쓸한 무덤은 천리 먼곳에 있으니 처량한 마음을 말할 곳도 없어라.

  纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

  얼굴에는 먼지가 가득하고 머리는 하얗게 세었으니 설사 다시 만난다 하여도 알아볼 수 없으리.

  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

  어젯밤 꿈속에 홀연히 고향에 돌아가니 작은 창앞에서 그대 머리를 빗고 있었지.

  相顾无言,惟有泪千行。

  서로 바라보며 말도 못하고 한없이 눈물만 흘렸지.

  料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

  해마다 애간장 끊어지는 곳. 밝은 달밤 작은 소나무 언덕

古代情诗《江城子》苏轼(中韩双语)

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的古代情诗《江城子》苏轼(中韩双语),更多精彩敬请关注新东方在线韩语频道(http://language.koolearn.com/kr/)。

新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

回复【韩语】免费获取韩语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

韩语新手入门【发音·词汇·语法·】

扫码关注公众号免费领取

更多>>
更多韩语课>>
更多>>
更多资料