课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

20万法国人联名反对马克龙法国第一夫人(图)

2017-08-10 09:00:00来源:网络

  为了学习法语,新东方在线小语种网为大家带来20万法国人联名反对马克龙法国第一夫人(图)一文,希望对大家的法语学习有所帮助。

  Emmanuel Macron veut créer un statut de Première dame dans le droit français mais ce souhait n'est pas du goût de tout le monde. Contrairement aux Etats-Unis, l'épouse et/ou compagne du Président français ne jouit d'aucun statut juridique, laissant ses fonctions dans un certain flou.

  埃马纽埃尔·马克龙想在法国宪法中设置一个法国第一夫人的职位,但不是所有法国人都希望如此。与美国不同(注:美国的总统夫人享有正式的法律地位和经费),法国总统的伴侣没有任何法律上承认的身份,职责也比较模糊。

  Le candidat Macron en avait fait un argument de campagne et désormais, cette création est dans les tuyaux. Mais l'idée ne semble pas faire l'unanimité, notamment chez les députés qui ont voté l'interdiction des emplois familiaux pour les parlementaires. Et ils ne sont pas les seuls ...

  当马克龙还是总统候选人时,他在某次活动中就提出这个想法,并且致力于实施这个想法。但这个想法得不到所有人的认可,特别是国会里那些投票反对官员近亲为自己工作的议员,他们尤其不同意这个事情。还有,反对的人还不仅仅是这些议员……

  "Un problème de conscience nationale"

  “这会造成一个国家意识上的问题”

  Thierry Paul Valette, président du mouvement politique Egalité Nationale, a lancé une pétition sur Change.org , rapidement devenue virale.

  国家政治平等运动主席蒂埃里·保罗·马耳他(Thierry Paul Valette)创建了一个网站“une pétition sur Change.org”(请愿反对改变),这个网站很快就传播开了。

  Ce lundi en milieu de journée, cette dernière avait recueilli plus de 200.000 signatures sur la plateforme. Dans le texte accompagnant celle-ci, il s'insurge : "Il n'y a aucune raison pour que l'épouse du chef de l'Etat puisse obtenir un budget sur les fonds publics. Brigitte Macron dispose à l'heure actuelle d'une équipe de deux à trois collaborateurs, ainsi que de deux secrétaires et deux agents de sécurité et cela est suffisant."

  周一中午,这个请愿书在网站上收集到了超过20万个签名。他在网站上反对说:“总统的夫人没理由能得到一笔经费预算。布丽吉特·马克龙现在已经有了一个2-3人的助理团队,还有两名助手和两名安保人员,这已经够了。”

  Et de poursuivre : "Avec un tel statut la Première dame usera de son rôle comme bon lui semble et ce sera lui reconnaître une existence juridique qui permettrait de bénéficier d'un budget, d'un rôle important, de nombreux collaborateurs, chauffeurs, protection renforcée et autres avantages..."

  他接着说:“这样正式的第一夫人的身份看上去似乎不错,但是这也意味着认可了这个身份的法律效力,这样的话,布丽吉特就会有一笔经费预算,一个非常重要的职位,很多助理、司机、安保人员和其他的好处……”

  Pour lui, les débats qui ont agité l'Assemblée Nationale ces dernières semaines et la création de ce statut ne sont pas compatibles. "A l'heure où l'Etat souhaite faire des économies dans le budget de l'armée et souhaite moraliser la vie politique, se pose un problème de conscience nationale", précise Thierry Paul Valette qui rappelle que "les Français à plus de 65% sont défavorables à la création d'un statut particulier pour Brigitte Macron..."

  设立第一夫人的这个提议与近几周在国民议会上的讨论相左。蒂埃里·保罗·马耳他认为:“现在这个时候,国家要节省军费开支,还要提倡廉政。给予布丽吉特一个第一夫人的身份,会造成一个国家意识层面的问题,超过65%的法国人都反对给布丽吉特·马克龙一个特殊的身份……”

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的20万法国人联名反对马克龙法国第一夫人(图),更多精彩敬请关注新东方在线法语频道("http://language.koolearn.com" )。

法语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料