课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

小黄人西语版预告视频(含字幕)

2017-07-13 16:22:52来源:网络

  为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来小黄人西语版预告视频(含字幕)一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网"http://language.koolearn.com" )!

  等了好久近期小黄人终于上映了!还没看过的小伙伴小编给大家准备了西语版预告片哦!

  小黄人西语版预告视频(含字幕)

  声明:本视频来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  双语字幕翻译

  ¡WOW!

  哇

  Illumination

  美国照明娱乐

  ¿Cómo dejaste que Baltazar Bratt se escapara?

  你怎么能让巴萨查布莱德逃走呢?

  ESTÁN DESPEDIDOS.

  你被炒鱿鱼了

  Es muy abrazable.

  它很可爱的

  Agnes,¿qué estás haciendo?

  Agnes,你在做什么?

  Como no tenías trabajo solo quería ayudar.

  你没了工作,我想帮你的忙

  0ohh

  噢...

  Disculpe

  不好意思

  Oiga, podría...

  欸,你能不能...?

  Oh, con gusto

  额,很乐意

  Ahora como le decía Yo eeeeh

  正如我所说,额

  Adiós

  拜拜

  ¿Es en serio?

  认真的吗

  En verdad debo hablar con usted en nombre de su hermano gemelo Gru.

  我必须以您的双胞胎兄弟的名义跟您说

  Qué! ¿un gemelo?

  啥?双胞胎兄弟

  Gemelo / chimuelo

  双胞胎?

  Ya quiero conocer a mi hermanooo.

  我想见到我的兄弟

  Hermanooo

  我的兄弟

  Ay quien no lo va a querer, mirenlo.

  老天,谁会不喜欢他?看看他

  Ah pero un poco de cabello te serviría.

  不过你长头发应该挺好看的

  jijijijijiji

  嘿嘿嘿嘿

  Miren su cara.

  看看他的脸

  Está furioso uuhhh.

  好凶悍哦

  Tú debes ser la bellíisima esposa!

  你肯定是他的漂亮老婆

  ¿Bellísima?

  漂亮的?

  ¡Que notable!

  太明显了

  Jaja,adulador

  哈哈,马屁精

  La mansión es hermosa.

  这个房子很漂亮

  Es linda, sí, claro.

  很漂亮,确实

  Lo material no me interesa tanto.

  我不太感兴趣物质上的生活

  Acéptalo,Gru,la villanía esta en tus venas.

  面对吧,格鲁,你骨子里就是个坏人

  ¿Listo para continuar con la tradición familiar?

  准备好继承家庭事业了吗?

  ¿Conmigo?

  我?

  Aaaaaaaa

  啊?

  Deje esa vida en el pasado.

  我已经收手了

  Solo un atraco.

  就一晚上

  Voy a entrar.

  我要上喽

  Me voy a hacer puré.

  我要被扎成酱了

  Estoy bien.

  嘿嘿,我没事

  No significa que volveremos hacer pillanos.

  不代表我们要回归

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的小黄人西语版预告视频(含字幕),更多精彩敬请关注新东方在线西班牙语频道("http://language.koolearn.com" )。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料