关注微信领资料
微信扫描二维码
新东方在线小语种网为大家带来德国留学:如何选择合适的硕士专业?一文,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!
德国留学:如何选择合适的硕士专业?
寻找可能性
Möglichkeiten ausloten
大学校长联席会议的高校指南中收录了8000多个硕士专业。如果你不想错过这个信息,那么需要对此进行系统的了解。开始的时候你肯定会面对的问题:我想得到什么?深化本科学习的知识还是探索一个新的专业方向?根据我的兴趣还是按照一定的目标进行选择?如果你已经有了职业理想,那么了解你需要学习的知识,会对你有所帮助。“你需要先浏览用人单位提供的职位及要求,然后检查,想学习的专业是否会涉及这些知识”,纽伦堡大学招生就业处的工作人员说道。如果有机会,你也可以跟已经在你的目标行业工作着的员工进行讨论。当然,你也可以向同学和教授寻求建议。或者你可以参加展会了解学校的优势。在网上也可以找到有用的信息。
Zurzeit sind mehrals 8.000 Masterstudiengänge beim Hochschulkompass der Hochschulrektorenkonferenz gelistet. Wer da nicht den Überblick verlieren will, sollte systematisch vorgehen. Am Anfang steht immer die Frage: Was will ich eigentlich? Kenntnisse aus dem Bachelorstudium vertiefen oder eine neue Richtung einschlagen? Meinen wissenschaftlichen Interessen folgen oder auf ein bestimmtes Ziel hinstudieren? Hat man einen Berufswunsch, hilft es zu wissen, was man dafür können muss. "Man sollte zunächst Stellenangebote lesen, schauen, welche Anforderungen dort aufgelistet werden, und dann überprüfen, ob der Studiengang diese Kenntnisse vermittelt", sagt Michael Hümmer, Berufseinstiegsbegleiter der Arbeitsagentur an der Uni Erlangen-Nürnberg. Sinnvoll ist auch, mit jemandem zu sprechen, der schon im Wunschberuf arbeitet. Um Rat fragen kann man auch Kommilitonen oder Professoren. Oder man lässt sich auf Messen wie der Master and More die Vorzüge einzelner Hochschulen erklären. Im Netz gibt es ebenfalls Hilfe.
选择受欢迎的专业
Favoriten wählen
如果你已经有了一个预先选择,想要把大方向的选择细化一下,那么你可以参考各个专业的学习设置和培养计划,来了解申请要求。很多学校要求特定专业、特定学分,此外还有可能要求申请人提供语言证书或进行加试。你可以在学业安排中找到规定的学业完成时间和是否有预留时间让学生进行实习或海外学期。在硕士阶段 ,学生的专业选择比本科专业更加自由,但是无论你想学习内容丰富的专业还是想精于某方面,课程目录都会详细介绍你可以选择的课程,及你可以从课程中学到什么。学校规模越大并不意味着更多选择,而是专业领域、学院数量和教师数量的区别。教授的研究重点关系到他授课的主题。招生就业处的工作人员建议大家浏览专业领域的网站,看看上面是否提到某些企业和雇主。“你可以从中发现这一专业领域与经济的密切程度,并且可以判断自己可以在哪些企业进行实习、毕业论文写作,甚至寻找自己职业生涯的第一份工作”。
Wenn man eine Vorauswahl getroffen hat, die man weiter einschränken möchte, hilft ein Blickin die Studienordnung und das Modulhandbuch der jeweiligen Studiengänge. Dort erfährt man mehr über die Zulassungsvoraussetzungen. Viele Hochschulen verlangen einen bestimmten Bachelor oder eine gewisse Zahl an Leistungspunkten, dazu kommen Sprachnachweise oder spezielle Tests. Wie lange die Regelstudienzeit ist und ob Zeit für Praktikum oder Auslandssemester bleibt, steht im Studienverlaufsplan. Im Master können Studenten ihre Fächer meistet was freier wählen als im Bachelor. Aber egal, ob man einen besonders vielseitigen Studiengang oder einen hoch spezialisierten sucht, das Vorlesungsverzeichnis erklärt ganz konkret, welche Fächer belegt werden können und was man dabei lernt. Eine große Hochschule verspricht dabei nicht zwangsläufig eine größere Auswahl, stattdessen kommt es auf den Fachbereich an, auf die Zahl der Institute und Dozenten. Die Forschungsschwerpunkte eines Professors geben zudem Hinweise darauf, über welche Themen er sprechen wird. Berater Michael Hümmer von der Arbeitsagentur empfiehlt außerdem, auf den Internetseiten des Fachbereichs nachzusehen, ob und welche Unternehmen und Arbeitgeber dort genannt werden. "Daran sieht man, wie gut die Fachbereiche in der Wirtschaft vernetzt sind, und kann abschätzen, bei welchen Unternehmen Praktika, Abschlussarbeiten oder gar der Berufseinstieg möglich sind", sagt Hümmer.
到访学校
Universität besuchen
当你第一次漫步在校园中时,可以得到对学校最好的印象。很多大学设立开放日,定时为有兴趣开始学业的人提供校园游览向导服务或讲座。这样,你就可以更好地了解学校硕士专业的相关情况。如果能够旁听一场大课,并在课后跟学生和老师进行交流,那就更棒了!从未来的校友口中你能得到最好的建议:哪位教授的哪些课程比较有趣,考试相对公平?老师对学生怎样?哪里有好的咖啡馆?如果没办法做到这些的话,那就试图跟学校的学生或校友保持联系。你可以在“脸书”小组或硕士项目、网上论坛中得到对学生最直观的印象。你也可以从专业自治会(Fachschaft)得到最客观的信息。你可以直接了解到学生日常可能面对的问题。学校的官方学业咨询可以回答你一些学业方面的问题,比如申请海外学期的流程,或者你是否满足申请该学校的条件。你也可以实地了解在学校就读的日常生活,因为如果你需要在接下来的两年中在这里生活,就需要了解这里的一些情况。比如食堂好不好吃?学校交通情况如何,有没有短途交通?学习氛围如何?对于我来说学习氛围重不重要?课余时间有什么活动,我可以去哪里放松自己?你需要好好考虑,是否选择乡村的课余生活比较单调的学校,或者你更喜欢大城市的生活。大城市的就业机会更多,在那里就读会有近水楼台先得月的优势。
Den besten Eindruck bekommt man von einer Uni, wenn man einmal selbst über den Campus spaziert ist. Viele Hochschulen bieten deshalb Besuchertage, einen Tag der offenen Tür, regelmäßige Campusführungen oder Vorträge für Studieninteressiertean. Dabei kann man sich nicht nur die Institute genauer anschauen, die den Masterstudiengang anbieten. Idealerweise können sich die Gäste auch probehalber in eine Vorlesung setzen und kommen danach mit Dozenten und Studenten ins Gespräch. Von den zukünftigen Kommilitonen bekommt man oft die besten Geheimtipps: Bei welchem Professor sind die Vorlesungen interessant und die Prüfungen fair? Wie ist die Betreuung? Und wo gibt es den besten Kaffee? Wenn es nicht möglich ist, eine Veranstaltung zu besuchen, können die Institute ebenfalls Kontakte zu Studenten oder Alumni vermitteln. Direkte Eindrücke von Studenten gibt es zudem in Facebook-Gruppen der Masterprogramme oder in Onlineforen der Uni. Ungeschönte Informationen aus Studentensicht liefern meist auch die Fachschaften. Hier kennt man die alltäglichen Probleme der Studenten aus erster Hand. Die offizielle Studienfachberatung der Hochschule kann dagegen bei organisatorischen Fragen helfen, etwa wie eine mögliche Bewerbung fürs Auslandssemester funktioniert oder ob man auch wirklich die Zulassungsvoraussetzungen erfüllt. Nicht zuletzt kann man vor Ort auch den Studentenalltag testen. Denn wenn man schon die nächsten zwei Jahre dort verbringen will, muss auch das Drumherum stimmen. Wie schmeckt’s also in der Mensa? Wie weit sind die Wege aufdem Campus, und wie steht es mit dem öffentlichen Nahverkehr? Wie ist die Atmosphäre – anonym oder familiär? Und wie wichtig ist mir das? Welche Aktivitäten gibt es außerhalb des Studiums, und wo kann man gut ausgehen?" Man sollte sich auch gut überlegen, ob man es an einer ländlichen Hochschule mit wenig Studentenleben aushält oder ob man eine Großstadt braucht", sagt Milan Klesper. Großstädte haben den Vorteil, dass es häufiger mehr Jobs für Studenten gibt. Damit hat man auch gleich bei lokalen Unternehmen einen Fuß in der Tür.
以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的德国留学:如何选择合适的硕士专业?更多精彩敬请关注新东方在线德语频道("http://language.koolearn.com" )。
新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!
本文关键字: 德国留学 如何选择合适的硕士专业
资料下载
精析德语4大重难点语法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
法语必备介词短语大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
德语重点动词分类及用法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
60个法语写作常用句型汇总
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
50个法语常用连词用法及例句
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
德语语音入门必备8大要点
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿Es él español ? … 他是西
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 La[1] casa es bonita …那所房
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 西班牙语句法1: 主格人称代词与
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学租房注意事项一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学热门专业及院校推荐一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学必看优势一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学成为新宠一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
来源 : 新东方欧亚教育 2020-08-10 17:40:00 关键字 : 留学西班牙 西班牙留学 西班牙留学成为新宠
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学好毕业吗一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学十大优势一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东
为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来西班牙留学好就业专业一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新
来源 : 新东方欧亚教育 2020-08-07 17:43:34 关键字 : 留学西班牙 西班牙留学 西班牙留学就业专业
西语课
更多>>价格 : ¥0元
限报人数:10000人
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)
价格 : ¥899元
限报人数:10000人
价格 : ¥199元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
*关注公众号回复关键词文案调取文章