关注微信领资料
微信扫描二维码
新东方在线小语种网为大家带来法国人的平均收入是多少?一文,希望对大家的法语学习有所帮助。
Salaire: Gagnez-vous plus (ou moins) que la moyenne des Français ?
工资:你挣的钱比法国人的平均收入多(少)吗?
S'il y a bien un domaine où les Français sont pudiques, c'est pour parler de leur salaire. Du coup, tout le monde fantasme rapidement sur les revenus et les augmentations du voisin, du collègue...
如果真的存在一个让法国人感到害羞尴尬的方面,那就是对工资的谈论了。于是所有人都迅速地沉溺于对邻居、同事的工资以及加薪的幻想中。
L'Insee a publié ce 19 janvier les données sur le salaire moyen des Français en 2014, dernières disponibles. Par âge, par secteur, par niveau d'études... Elles permettent à chacun de se situer un peu mieux dans la hiérarchie professionnelle.
法国国家统计局(ISEE) 在今年1月19日发布了关于法国人2014年平均工资的最新可用数据。按照年龄、领域、学历等标准划分。这些数据使每个人都可以在职业等级中更好地自我定位。
Pour bien lire ce graphique, il faut savoir que l'Insee définit le revenu salarial comme "la somme de tous les salaires nets perçus par un individu au cours de l'année". Soit 20.670 euros en moyenne en 2014, en hausse de 1% par rapport à 2013.
为了更好地读懂这个图表,必须要知道,法国国家统计局把工资收入定义为“一个人一年中挣到的净收入总额”。所以,在2014年法国人平均收入为20670欧元,比2013年增长1%。
En fonction du critère retenu, les écarts de revenus ont des explications différentes. Entre hommes et femmes, ils dépendent avant tout du volume de travail chez les jeunes (temps plein, temps partiel), et du salaire horaire chez les plus âgés (niveau dans la hiérarchie d'entreprise).
根据选定的标准,不同的收入差距有着不同的解释。男女之间,差距首先取决于年轻人的工作量(全职、兼职),并且还取决于年龄较长的职员每小时的工资(在公司等级中的地位)。
Quant aux écarts selon le diplôme ou la catégorie socioprofessionnelle, ils reflètent évidemment les différences de salaire.
对于根据学历或社会职业类别而产生的差距,很显然,反映了工资的不同。
Enfin, si les salariés du public ressortent avec des revenus 10% plus élevés que ceux du privé, cela s'explique "entièrement par le volume de travail moyen, compte tenu des périodes de non-emploi (chômage ou inactivité) des salariés du privé".
最后,如果国企雇员显示出比私企雇员高出10%的收入,私企雇员的平均工作量(包括失业与休假的时间)可以解释这个现象。
以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的法国人的平均收入是多少?,更多精彩敬请关注新东方在线法语频道("http://language.koolearn.com" )。
法语水平测试(自测版)-0元领!
资料下载
精析德语4大重难点语法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
法语必备介词短语大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
德语重点动词分类及用法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
60个法语写作常用句型汇总
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
50个法语常用连词用法及例句
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
德语语音入门必备8大要点
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:普通名词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!d
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:形容词变化名词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:弱变化名词变格,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:疑问词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!
新东方在线小语种频道整理了德福备考之德语语法:冠词,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:31:42 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:31:04 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:30:28 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:29:55 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语频道为大家收集整理了日语N3语法练习题,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助
来源 : 网络 2020-12-24 18:29:22 关键字 : 日语能力考试N3词汇 日语N3词汇 日语考试
西语课
更多>>价格 : ¥0元
限报人数:10000人
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)
价格 : ¥899元
限报人数:10000人
价格 : ¥199元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
*关注公众号回复关键词文案调取文章