关注微信领资料
微信扫码关注
*关注公众号回复关键词文案调取文章
为学习韩语,特带来常见俗语谚语韩语翻译:苍蝇不叮无缝的蛋一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!
苍蝇不叮无缝的蛋
어떤일이 발생했을 때 자신에게 잘못이 있으니 자신을 돌아보라는 말이다.
发生什么事情的时候回顾自身做错的地方时候说的话。
狗眼看人低
권세에 빌붙은 인간이 사람을 업신여기다. 사람을 깔본다
依附权势的人看不起别人,轻视人。
嗲
보통 상해 여성들이 애교나 아양을 떠는 소리나 자태를 말한다.
一般形容上海女子撒娇时候的声音和姿态。
一日不见如隔三秋
과거에 一秋는 1분기를 가리키는데 三秋면 3분기 즉 9개월 이라는 뜻입니다.
过去的一秋指的是一个季度,三秋就是9个月的意思。
하루를 안봤는데 너무 보고 싶다를 과장하여 비유하는 말이다.
比喻一天没看见非常想念的过程。
纸上得来终觉浅
책에서 얻은 지식은 미미할 수 밖에 없다.
书中获取的知识是薄弱的。
이해하지 못하는 지식의 진리는 책의 깊은 의미를 진정으로 이해해야 하고 그것은 필히 자신이 직접 실천해야 하는 것이다.
无法理解的知识和真理,必须要真诚地领悟书中深远的含义,然后自己去亲身实践。
烧高香
원래는 향을 피워 제사를 지내고 신을 공경히 모시는 말인데 후로 남의 도움에 지극히 감격하다는 말로 많이 쓰입니다.
原来是烧香祭拜供奉神灵的话语,之后多用来形容对别人的帮助感激涕零。
魂不守舍
舍는 주택이라는 뜻인데 여기서는 사람의 육신을 말한다. 영혼이 사람의 육신을 지키지 못했다.즉 넋이 나갔다.얼빠지다
舍是住宅的意思,在这里比喻成人的肉体。人的肉体没有守住灵魂,即丢魂,失魂落魄。
班门弄斧
노 나라의 명공 로반(鲁班)앞에서 도끼질을 한다는 말에서 유래한것으로 전문가 앞에서 재주를 뽐낸다는 뜻이다.
来源于在齐鲁国家的名将鲁班面前用斧子做工的典故,比喻在专家面前卖弄才艺。
见异思迁
색다른 것을 보고 마음이 변하다.변덕스럽다.
看到不一样的东西改变了想法,变化无常。
用人朝前不用人朝后
필요할 땐 쓰고 필요없으니 버린다
需要的时候利用,不需要的时候抛弃。
不是冤家不聚头
冤家:원수,聚头:사람들이 만나다
원수가 아니면 만나지 않는 다는 말로 우리말의 원수는 외나무다리에서 만난다는 말과 같다.
不是冤家不聚头,和韩语里冤家总在独木桥上相遇的话如出一辙。
无风不起浪
바람이 없으면 파도가 일지 않는 다는 뜻으로 한국속담 아니땐 굴뚝에 연기가 나랴 와 같은 뜻이다.
没有风就不会有海浪的意思,和韩国俗语里面不烧火的烟囱怎么会冒烟的意思一样。
打镲
중국천진이나 당산일대의 방언으로 농담하다,장난치다라는 뜻이다.
中国天津和唐山一代的方言,开玩笑的意思。
近墨者黑
먹을 가까이하면 검어진다는 말로 나쁜사람을 가까이하면 그 버릇에 물들기 쉽다는 뜻이다.
要是靠近坏人的话也容易变坏的意思。
电灯泡
원래 전구라는 뜻인데 후로 사람들이 남의 데이트를 방해하는 사람을 농담조로 하는 말이다.
原来是电灯泡的意思,后来用来开玩笑形容在别人约会的时候进行妨碍的人。
狗咬吕洞宾,不识好人心
吕洞宾은 민간 전설 속의 여덟 신선 중의 한명. 사고를 친 효천견을 구하였는데 시비를 모르는 효천견이 吕洞宾을 물어주었다.후로 사람들은 은혜를 원수로 갚는 사람을 狗咬吕洞宾,不识好人心이라는 표현을 많이 쓴다.
吕洞宾是中国民间传说八大神仙之一。吕洞宾救助了闯祸的啸天犬,而不分是非的啸天犬反而咬了吕洞宾一口,后用来形容恩将仇报的人。
大水冲了龙王庙
용왕은 물을 관장하는데 큰물이 용왕을 모신 사당을 덮치니 바로 자기편을 곤란하게 한다는 말로 한집안 식구도 몰라본다는 뜻이다.
龙王发水将自己的龙庙给淹了,让自己家人困难,连一家人都认不出来的意思。
临时抱佛脚
평소엔 향도 올리지 않다가 일이 생겼을 때 부처님 다리를 껴안다 라는 말로 평소에 준비하지 않고 있다가 그 때가 되어 급하게 서두르는 것을 비유하는 말입니다.
临时抱佛脚指的是平时连香都不上一柱,当有事情的时候就抱住了佛祖的脚,比喻平时不准备,事到临头匆匆忙忙。
知之为知之,不知为不知。
以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的俗语谚语韩语翻译:苍蝇不叮无缝的蛋,更多精彩敬请关注新东方在线韩语频道(http://language.koolearn.com/kr/)。
新东方在线韩语水平测试(自测版)-0元领!
资料下载
韩语语法必备-不规则变化
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【N2听力】免费领取
小编奉上我们的公众号,大家微信扫码关注吧!
韩语零基础语音入门
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【韩语零基础】免费领取
小编奉上我们的公众号,大家微信扫码关注吧!
韩语常见成语和俗语大全
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【韩语成语】免费领取
初级韩语必备语法:词法
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【初级韩语】免费领取
TOPIK官方初级+中级词汇
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【官方词汇】免费领取
64届TOPIK真题及答案
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【64真题答案】免费领取
小编奉上我们的公众号,大家微信扫码关注吧!
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 볼만한 멜로드라마
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 아예 모른 채 살
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 어둠 속에 남겨진
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 괜찮아 가끔 잠시
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 오늘이 없는 미래
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 하느냐의 문제가
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 자신의 행동에 대
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 아프면 자기 손해
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 소중한 것을 깨닫
为了更好的学习韩语,特带来韩语美文阅读一文,希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网。 인생의 비극이란
韩语课
更多>>资料下载
更多>>关注新东方在线小语种服务号
回复【N2听力】免费领取
小编奉上我们的公众号,大家微信扫码关注吧!
关注新东方在线小语种服务号
回复【韩语零基础】免费领取
小编奉上我们的公众号,大家微信扫码关注吧!
关注新东方在线小语种服务号
回复【韩语成语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【初级韩语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【官方词汇】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【64真题答案】免费领取
小编奉上我们的公众号,大家微信扫码关注吧!