课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

唯美西班牙语诗歌《死去的不是爱情》

2017-06-05 17:02:30来源:网络

  新东方在线小语种网为大家带来唯美西班牙语诗歌《死去的不是爱情》一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。

  No es el amor quien muere

  死去的不是爱情

  No es el amor quien muere,

  somos nosotros mismos.

  死去的不是爱情,

  而是我们自己。

  Inocencia primera

  Abolida en deseo,

  Olvido de sí mismo en otro olvido,

  Ramas entrelazadas,

  ¿Por qué vivir si desaparecéis un día?

  最初的纯真

  被遗弃在欲望里,

  在另一种遗忘里迷失自我,

  纵横的枝条,

  为什么还要活着?

  既然有天你们将会消失不见。

  Sólo vive quien mira

  Siempre ante sí los ojos de su aurora,

  Sólo vive quien besa

  Aquel cuerpo de ángel que el amor levantara.

  只有看着的人活着

  便能看见面前属于他的黎明之眼,

  只有吻着的人活着

  就能吻到那具被爱情撑起的天使身体。

  Fantasmas de la pena,

  A lo lejos, los otros,

  Los que ese amor perdieron,

  Como un recuerdo en sueños,

  Recorriendo las tumbas

  Otro vacío estrechan.

  痛苦的鬼魂,

  远远地,那些其他人,

  爱情里错失的那些人,

  像梦中的记忆,

  穿梭在坟墓间

  紧握着另一种时空。

  Por allá van y gimen,

  Muertos en pie, vidas tras de la piedra,

  Golpeando la impotencia,

  Arañando la sombra

  Con inútil ternura.

  在那里来去或呜咽,

  站着的死人,石头后面的生命,

  捶打着无能为力,

  用徒劳的温柔

  抓破了影子。

  No, no es el amor quien muere.

  不,死去的不是爱情。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的唯美西班牙语诗歌《死去的不是爱情》一文,,更多精彩敬请关注新东方在线小语种学习网("http://language.koolearn.com" )。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料