课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

超好听的德语歌曲推荐:雪落时分

2017-03-01 16:23:00来源:网络

  新东方在线小编为大家带来了超好听的德语歌曲推荐雪落时分,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  Es ist ein Schnee gefallen,这首民谣为Ludwig Uhland 大约1450年创作。 时值Tübingen大雪初至,作者触景生情由感而发,以作此诗。 诗词背后实为一段凄惨的爱情故事:年轻的女子未婚先孕,被族人驱逐出家门,流落荒林中的茅屋,深冬寒雪过早的到来,老屋破旧难以抵御严寒,女子饥寒交迫,她唯一的希望只寄于自己的爱人,希望他早日来到身边,拥抱自己,而他却始终未能出现。诗词后被Hannes Wader谱曲,成为德国广为流传的民谣,歌曲吟唱深深叹出年轻女子的哀怨。

  声明:本视频来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  Es ist ein Schnee Gefallen(雪落时分)

  Es ist ein Schnee gefallen,

  当那雪落下时

  und es ist doch nit Zeit:

  时间不再停留

  Man wirft mich mit den Ballen

  当雪球涌向我

  der Weg ist mir verschneit.

  我深陷积雪中

  Mein Haus hat keinen Giebel,

  家无梁楣

  es muss ist mir worden alt.

  周身凄冷

  Zerbrochen sind die Riegeln,

  门闩也亦断亦碎

  mein Stueblein ist mir kalt.

  小屋难奈严寒

  Ach Lieb, lass dich's erbarmen,

  哦亲爱的,请怜惜我吧

  dass ich so elend bin

  我多么的不幸

  Und lass mich in dein Armen:

  快快拥我入怀

  So faehrt der Winter hin.

  让那寒冬离我而去

  Ich hatt' mir erkoren

  我已选择了

  ein minnigliches Leut

  一个挚爱的男人

  an den hab' ich verloren

  那个让我遗失

  mein Lieb' und auch mein Treu'

  爱和忠贞的人

  Das Liedlein sein gesungen

  这只歌儿为

  von einem Fraeulein fein

  苦苦的思念而咏

  ein ander' hat mich verdrungen

  另一个人已取代了我

  dass muss ich gut la'n sein.

  孤单之极 我无奈只得离去


新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料