课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日本成人节不可错过的成人典礼

2017-01-11 14:19:43来源:网络

  冬季的日本色彩单调乏力,暗沉的建筑、暗沉的街道,仿佛冬日变得更加阴冷了。直到一群身穿绚丽和服的少女嬉笑走过,仿佛给沉闷的冬季抹上了一笔明亮的色彩。而这就是去参加成人节的少女们~~

  成人节对于日本年轻人而言是非常重要的日子,年满20岁的少男少女都要去家乡的公民馆或者文化会馆举办成人典礼,庆祝自己成年了!

  对于女孩而言,一辈子最美的日子或许是她们披上婚纱的时候,不过对于日本女孩而言,二十岁的成人仪式绝对可以和结婚典礼相媲美,成为路人梦中最美的风景。

  成人节是日本重要的传统节日之一,而就在今天,全日本所有1996年(平成8年)4月2日~1997年(平成9年)4月1日出生的男女正式成年了!

  成人节的来源

  日本的成人节源于古代的成人仪礼,而成人仪礼则是受到了中国“冠礼”的影响而产生的。在中国古代的时候就有“男子二十而冠,女子十五而笄”的习俗,指的就是男子20岁时加冠、女子15岁时结发,用笄贯之的礼仪,从这一天起,冠者便被社会承认为已经成年。

  成人典礼最早是在中国春秋时期,孔子为弟子们举办成人仪式而来的。不过,成人礼仪式在日本也有很长时间的历史了。早在奈良平安时代,日本皇族中就会举办“元服式”,这就是成人节的前身。凡参加过“元服式”的13~16岁的女子,便可梳成人发型,穿成人服装,以示进入成人期。这种“元服式”逐渐演变,到1948年正式更名为“成人节”。而直到1876年,20岁才成为了成年的法定年龄。而在1999年之前,日本的成人节被定为每年的1月15日,2000年开始修改为每年一月的第二个星期一。

  成人节的习俗

  在日本古代,男性的成人节大多在其15岁时,叫做兜礼;女性的则大多在13岁时,叫做腰带礼。而且,不同时代还有不同的庆祝方式。比如说,在江户时代,男孩会被剪掉额发,女孩则开始被染黑牙齿,到了明治时期,这种习俗才渐渐消失。

  而现代,凡年满20岁的男女青年都要在这一天穿戴最正式的服饰、画上最精致的妆容参加官方或民间团体为他们举办的成人仪式。特别是女孩们,为了庆祝自己的成人礼,早在半年甚至一年前就开始准备这天要穿的衣服。

  今年成人节女孩子们的和服,仍然是以大花图案为主,不过色彩更加缤纷,图案更加绚丽,配上精心设计的发型和美丽的头饰,再搭配毛茸茸的雪白裘皮披肩,如花似锦,实在是冬日里最绚烂的色彩。

  日本政府规定所有年满20岁的男女都要过“成人节”,目的就是为了让青年们意识到自己已经成为社会的正式成员。从这一天开始,他们就从被父母呵护的孩子,成长为具有独立责任和义务的社会人,迈向人生的新起点。

  不过,并不是所有的新成人都过的那么快乐。

  2011年3月,宫城县等地遭受东日本大地震重创,而当时遭受灾害最为严重的南三陆町也在今天迎来了184位新成人的成人礼。

  他们身穿笔挺的西装以及华丽的和服,而他们在遭受灾害的时候只不过是中学2年纪的一名孩子。

  6年时间,谁都没想到会过得这么慢,也这么快。

  6年前,就在他们所坐的这个地方,曾经遭受了9级地震,城镇中心地段也完全被海啸吞噬,死者以及行踪不明的人数高达832人,小城里6成以上的建筑物完全损毁。

  数以千计的当地人被迫离开家乡,离开这个祖祖辈辈生活的地方。

  但是,在今天,这些人专程回到了这里参加属于自己、属于南三陆町的成人仪式。他们说道:「苦しかった時を一緒に過ごした友達と一緒に成人式を迎えたい。/我想要和曾经同甘苦共患难的朋友们一起迎来成人典礼。」

  而代表新成人致辞的浅野祐介这样说:

  私わたし達たちはこの町まちで多おおくの喜よろこびや悲かなしみを経験けいけんしてきました。同おなじ目標もくひょうに向むかい協力きょうりょくし合あったこと、同おなじ壁かべを共ともに乗のり越こえてきたこと。数かぞえ切きれないほどの経験けいけんや思おもい出でが私わたし達たちを成長せいちょうさせてくれました。

  我们共同在这里经历了快乐以及痛苦。共同面对同一个目标,互帮互助才让我们一起跨越那一个个难关。正是由于这些不胜其数的经验与回忆,我们才慢慢成长起来。

  しかし、共ともに過すごしてきた日々ひびの中なかにも、一人ひとり一ひとり人が置おかれた状況じょうきょうは決けっして同おなじものではありませんでした。

  不过,即便是在我们同甘共苦的日子中,我们每一个人所面临的困境也各不相同。

  自分じぶん一ひとり人で抱かかえた孤独こどくや不安ふあん、そして何なににもぶつけることの出来できなかった悔くやしさ。ここにいる誰だれもが、違ちがった苦くるしみや葛藤かっとうを抱かかえながらここまで歩あゆんで参まいりました。そうして自分じぶん自身じしんで乗のり越こえてきた壁かべも、一ひとつ一ひとつが私わたし達たちの成長せいちょうへと繋つながっているはずです。

  孤独无助的我们所怀抱的孤单以及不安,以及什么都做不了的悔恨,即便这痛苦和矛盾各不相同,但我相信在座的各位都曾体味过。而我们自身跨越过的一个个难关也与我们每一个人的成长紧密相连。

  私わたし達たち一人一人の目めに映うつってきた様々さまざまな景色けしきと心こころに刻きざまれてきた光景こうけいは、これから先さきも決けっして色褪いろあせることはないでしょう。そしていつの日ひかその思おもい出でを糧かてとし、経験けいけんを誇ほこりとしていきます。

  每一种映入我们眼中的景色以及铭记在我们心中的景致在未来岁月中都绝不会褪色。而这些经历也会成为我们未来的精神食粮,成为我们的自豪与骄傲。

  人ひとは互たがいに全すべてを理解りかいし合あうことはできません。それでも私わたし達たちは、“人ひとの苦くるしみや痛いたみを考かんがえ、人ひとを思おもいやること”を怠おこたったことはありませんでした。自分じぶんに出来できること、相手あいてが出来できないこと、互たがいが互たがいを思おもいやり、共ともに支ささえ合あいながら困難こんなんを乗のり越こえてきました。

  没有一个人能够完全理解另一个人。但是即便如此,我们也不能忘记“时刻挂念对方的痛苦,心怀他人”。不论是自己能够做到的事情,还是别人做不到的事情,互相理解,互相支持才能共同跨越困难。

  人ひとを思おもう優やさしさと、何事なにごとにも立たち向むかう強つよさは、この町まちが教おしえてくれました。これから私わたし達たちは、それぞれが選えらんだ新あたらしい道みちを進すすんでいかなければなりません。その道みちでまた、乗のり越こえなければならない高たかい壁かべや、困難こんなんな状況じょうきょうに出会であうかもしれません。それでも私わたし達たちは前まえを向むき、強つよく生いきて参まいります。

  而这种时刻心怀对方的“柔软”以及面对何事都能坚强面对的“坚韧”正是南三陆町教会我的。而我们今后也会朝着自己选择的路继续坚定地走下去。这条道路中也可能会存在着必须要翻越的艰难险阻。可是,我们南三陆町的人能够勇往直前,坚强对待。

  この町まちは決けっして南みなみ三陸さんりく町民ちょうみんだけで創つくられてきた町まちではありません。この町まちを思おもい、汗あせや涙なみだを流ながしてきた方々かたがたがたくさんいます。町民ちょうみんの方々かたがたは、町まちを盛もり上あげることだけでなく、私わたし達たちの成長せいちょうを温あたたかく見守みまもり、常つねに支ささえて下くださいました。

  当然,只有南三陆町的居民们也无法建设南三陆町。还有许多心怀南三陆町的人以及为了建设城市而流泪流汗的人们。而这些人们并非只是建设了我们的城市,他们还陪伴我们成长,温暖地支持守护着我们。

  また、住すむ場所ばしょは違ちがっていても、私わたし達たちを思おもい、励はげまして下くださった方々かたがたがたくさんいます。私わたし達たちはその多おおくの思おもいを繋つなぎ、これからの南みなみ三陸さんりく町ちょうを新あたらしく創つくり上あげて参まいります。

  同时,即便他们住在全国各地,但是还是有很多人支持我们,鼓励我们。而我们要做的正是将这些牵绊汇集在一起,重新建设新的南三陆町。

  南みなみ三陸さんりく町ちょうに残のこった人ひとも、離はなれなければならなくなった人ひとも、南みなみ三陸さんりく町ちょうで培つちかった経験けいけんや思おもい出でを糧かてとし、これから互たがいに進すすむべき道みちを懸命けんめいに歩あゆんで参まいります。

  而这六年来,不论是不愿背井离乡的人,还是被迫离开家乡的人,都将自己在这里生活的时光作为最美味的精神食粮汲取着,他们也是相互扶持,努力走过。

  多おおくの壁かべを共ともに乗のり越こえたかけがえのない仲間なかまと、今いまこうして南みなみ三陸さんりく町ちょうに再ふたたび集つどい、新しん成人せいじんを迎むかえることができたこと、私わたし達たちを大おおきく成長せいちょうさせてくれた南みなみ三陸さんりく町ちょうに感謝かんしゃ申もうし上あげます。そして何なによりも、これまで私わたし達たちを支ささえ、南みなみ三陸さんりく町ちょうを創つくり上あげてきたすべての方々かたがたに深ふかく感謝かんしゃ申もうし上あげます。

  那些陪伴我们跨越困难的朋友们,如今又回到了这里,和大家共同迎来成人典礼,开始一段新的人生。而我们要感谢的正是使我们成长的南三陆町。而且更要感谢支持我们、重建南三陆町的各位朋友们。

  今いま、社会しゃかいの中なかで、多おおくの人々ひとびとや町まちが、様々さまざまな状況じょうきょうに置おかれ、困難こんなんな状況じょうきょうに立たち向むかっています。これまで支ささえられ、助たすけられることが多おおかった私わたし達たちはこれから、この町まちで得えた経験けいけんと、これから互たがいがそれぞれの道みちで重かさねる経験けいけんを最大限さいだいげんに活いかし、社会しゃかいを支ささえ、大おおきく貢献こうけんして参まいりますことをここに決意けついし、誓ちかいの言葉ことばと致いたします。

  现在,在社会上也有很多人以及城市同样处于各种各样的状况中,面临着不同的困难。而我们要做的就是将自己在这座城市中得到的经验以及今后各自在不同领域积累的经验发挥到极致,为这个社会做出贡献。这是我们为自己定下的誓言,相信我们也一定会做到。

  都说20多岁的青春是颓废的青春,是挥霍的青春,但是这些年轻人却并没有过着大众所谓的青春。

  其实,每个人都有属于自己的青春,不过青春不应该指的是生命中的一段时间,而应该是一种精神状态,一种即便没有健康的身体,没有富有的生活,但依旧有着坚强的意志和强烈的感情,是一种积极向上的生活状态。

  请珍惜这一段青春岁月。希望2017的我们能够怀揣梦想勇往直前!!!

新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 日本 成人节 成人典礼

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料