课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

对于续写《小王子》这件事你怎么看

2017-01-05 11:06:45来源:网络

  全世界的许多读者都把《小王子》奉为经典。一名正在太空执行任务的法国宇航员竟萌生了让青年人续写《小王子》的念头,还为此举办了一场写作比赛。对于续写《小王子》这件事你怎么看呢?

  L'astronaute a donné le coup d'envoi d'un concours d'écriture sur l'œuvre d'Antoine de Saint-Exupéry. Les candidats ont jusqu'au 28 février pour envoyer leurs textes racontant le prolongement du voyage du Petit Prince sur une 8e planète.

  法国一名宇航员举办了一场写作比赛,主题为续写圣埃克絮佩里的经典作品《小王子》。参赛者须就小王子在第8个星球上的经历进行创作,并在2月28日前提交作品。

  Thomas Pesquet

  Le 17 novembre dernier, l'astronaute français Thomas Pesquet s'envolait pour la station spatiale internationale, dans le cadre de la mission « Proxima ». Il a tenu à emporter avec lui une édition des œuvres complètes d'Antoine de Saint-Exupéry. Souhaitant lui rendre hommage, le spationaute lançait lundi 2 janvier depuis l'espace, un concours d'écriture adressé aux jeunes de moins de 25 ans.

  2016年12月17日,法国宇航员托马斯·佩斯凯为执行“Proxima”飞行任务,前往国际空间站,并坚持随身携带一部圣埃克絮佩里的作品全集。2017年1月2日,为了向这一伟大作家致敬,仍在太空执行任务的托马斯决定举办一场面向25岁以下年轻人的写作比赛。

  Les modalités, expliquées dans une courte vidéo depuis la station spatiale sont les suivantes: il s'agit de rédiger un texte court, d'une page maximum, qui raconte un prolongement du voyage du Petit Prince sur une 8e planète et la rencontre qu'il y fait. Les candidats ont jusqu'au 28 février pour envoyer leurs textes, cinq candidats finalistes seront désignés par un jury.

  据托马斯从空间站发来的小视频表明,此项比赛有以下要求:作品须为篇幅不超过一页的短篇故事,讲述小王子在第8个星球上的经历与见闻。参赛者须在2月28日前提交作品,经过评审最终将产生5位选手参加决赛。

  Publié le 6 avril 1943 aux États-Unis, Le Petit Prince est l'ouvrage français le plus lu dans le monde et le plus traduit en langues étrangères. L'histoire de ce héros, qui voyage d'astéroïde en astéroïde accompagné d'un petit Renard, incarne pour Thomas Pesquet «la poésie et le rêve».

  《小王子》于1943年4月6日在美国出版,是全世界阅读人数、翻译成外文数量最多的法国作品。作品中的主人公游历各个星球,还遇到了一只给予他陪伴的小狐狸。在托马斯看来,这部作品是诗意与梦想的化身。

  À l'occasion de l'anniversaire de la publication de ce conte poétique et philosophique, le 6 avril prochain, le jeune astronaute proposera une lecture depuis la station spatiale, des deux textes jugés les meilleurs. Ce concours d'écriture, intitulé « Faites voyager vos histoires dans l'espace », est organisé conjointement par la fondation Antoine de Saint-Exupéry pour la Jeunesse avec l'Agence spatiale européenne, l'Institut Français et etc.

  2017年的4月6日正值《小王子》的出版周年纪念日,宇航员托马斯将于这一天在空间站中,为人们朗诵两篇最优秀的参赛作品。这项名为“让你的作品漫游太空”的写作大赛,由圣埃克絮佩里青年基金会、欧洲航天局及法兰西学院等机构共同举办。

法语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 续写 小王子 你怎么看

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料