课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

注意:西班牙只有这些海滩允许带着狗狗一起去

2017-01-01 14:56:00来源:网络

  养狗狗的西班牙小伙们注意啦~西班牙只有这些海滩允许带着狗狗一起去!如果带着狗狗进入了禁止带狗进入的海滩那可就要交上一大笔罚款啦~

  La RedCanina es una página web para los amantes de los perros en la que su creadora, Verónica Arnedo, recopila información para los dueños. Su principal contenido es un mapa en el que se localizan las playas de España a las que se puede acudir con perro.

  RedCanina是一个面向狗类爱好者的网站,它的创建者Verónica Arnedo在网络上为狗狗的主人们整理提供信息。它主要的内容是一张分布地图,上面定位了那些在西班牙允许狗狗进入的各个海滩。

  Arnedo paseaba con su perra Kira por la playa de Urbanova, en Alicante, cuando una señora se le acercó y le dijo que su mascota no podía estar allí y que la podían multar. "Yo no vi a ningún policía pero, ante la duda, me fui a casa y comencé a buscar información. Entonces me di cuenta de que en la mayoría de las playas españolas está prohibido ir con perro".

  当Arnedo和她的狗狗Kira在Alicante的Urbanova海滩上散步时,一个女士靠近他们并告诉她宠物不能在这里,(警察)可以向她要求罚款。“我没看到有任何警察,但是,有了这个疑问,我回到家并开始搜集信息。那时我意识到西班牙的大部分海滩都禁止狗入内”。

  La decisión sobre si una playa permite o no el acceso a los perros la toman los ayuntamientos, lo que hace complicado centralizar la información. "Leo diariamente todas las noticias acerca de playas, visito páginas de Facebook, foros y comentarios en RedCanina. Después confirmo con el ayuntamiento en cuestión la veracidad de la noticia", explica Arnedo.

  狗狗们是否允许进入海滩是由(当地)政府决定的,这就使得信息的集中提供变得复杂。“我每天浏览关于海滩的通知、访问脸书的网页、逛论坛、阅读RedCanina的评论。然后与政府确认通知的真实性”,Arnedo解释说。

  Como la información no está centralizada en ninguna página oficial, Arnedo dedica tiempo todos los días a actualizar el mapa. "Puede que haya alguna playa más que no sea muy conocida y que no haya salido en los medios. Lo que sí puedo asegurar es que las que aparecen sí son oficiales", cuenta. Además del mapa, la mayoría de las playas cuentan con una ficha sobre horarios, y también con alojamientos cercanos en los que se admiten mascotas.

  因为信息并没有集中在任何一个官方网站,每一天,Arnedo都要花费时间更新地图。“可能还会有其他一些不出名的海滩,尚未在媒体(RedCanina)中出现过。我能确认的是出现过的这些信息都是官方的”,她说。除了地图以外,大部分的这些海滩都有开放的时间表,附近的住处也都接受宠物入内。

  Arnedo se queja de que la información sobre mascotas en España es reducida y no está actualizada. "Es una gran irresponsabilidad porque [las páginas desactualizadas] pueden provocar que alguien sea multado por ir con su perro a una playa canina que realmente no lo es", dice.

  Arnedo抱怨在西班牙关于宠物的信息非常匮乏,并且很少更新。“这是非常不公平的,因为那些信息滞后的网站,会使得人们被罚款,就因为和宠物狗误进了一片海滩,这片海滩被误以为能接受狗狗进入,然而事实上并不是这样”,她说。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 西班牙 海滩 狗狗

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料