课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语阅读材料:鼓起勇气向新的爱情出发

2019-05-26 14:12:00来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来日语阅读材料:鼓起勇气向新的爱情出发一文,希望对大家的日语有所帮助。

  もしかすると、今あなたは恋にとても臆病になっていて、男性と口をきくのも避けたい―そんな気持ちかもしれませんね。

  或许,你现在对爱情很恐惧,甚至于想避免与男性讲话。

  でも、生きていれば、必ず人との出会いがあります。会社と家の往復ばかりしているような毎日でも、小さな事件は起こります。

  但是,只要活着就一定会和人相遇。即使每天只往返于公司和家之间,也会发生一些小事。

  どんなに無口で、どんなに人付き合いが悪い人でも、一人で生きているわけではありません。食事を作るために食材を買いに行くこともあるでしょうし、同窓会の通知が来て、顔を出さざるを得ないこともあるでしょう。友達の個展のオープニングパーティーに誘われることもあるでしょう。

  不管多么沉默寡言、多么不善于与人交往的人,都不可能一个人生活。为了做饭就得去买菜;收到同学会的通知也不能不去参加。朋友的个人作品展览会,邀请你参加开幕典礼,你也必须要去。

  新しい恋へ一歩踏み出すためには、まず人と出会わなければなりません。それには、人と出会う機会をできるだけ作る必要があります。

  为了开始新的爱情,首先必须要和人交往。我们有必要尽量去制造与人相遇的机会。

  「今日は雨が降るから予定はとりやめ」などと言って、外へ出かけるのを渋っていたら、出会える恋とも出会えません。

  说什么“今天下雨,取消计划”,而不肯走出去的话,本来能遇到的爱情也遇不到了。

  さまざまなチャンスを見つけて多くの人と出会い、人を見る目を鍛えましょう。中には腹黒い人や、いいかげんな人や、無責任な人もいるかもしれません。でも無数の砂の中からたった一つの砂金が見つかることだってあるのです。

  让我们找各种各样的机会与更多的人相遇,来锻炼自己观察他人的眼光吧。这其中可能会有阴险的人,可能会有靠不住的人,也可能有无责任心的人。但是在无数的沙砾中我们会发现仅有的那一粒金沙。

  確かに、どこへも出かけなければ、おかしな人に引っかかることもないでしょう。でも、多少の危険を冒してでも、多くの人が群がる場所へ出かけ、いろいろな人を観察してみることも大切です。それによって観察眼が育まれれば、恋に臆病になっていた人も一歩踏み出そうという気持ちになるはずです。

  的确,如果哪都不去的话,我们可能不会遇到那些奇怪的人。但是,去很多人聚集的地方,观察各种各样的人也是很重要的,即使冒一点风险。这样能够培养我们观察人的眼光,那些恐惧爱情的人也应该会向新的爱情跨出一步的。

  これまでうまく恋ができなかったからといって、自分には恋なんて関係ないなどと思わないでください。恋なんて信じられないと心を閉ざさないでください。

  即使到目前为止爱情进展得不顺利,但是请不要认为爱情与我无关。即使不相信爱情,也请不要封闭内心。

  今まではうまくいかなかったかもしれませんが、それはあくまで過去のことだけで、人間が相手の恋なのですから、恋の数だけ、その様相も違います。たった一度や二度失敗したからといって恐ることはありません。勇気を持って、新しい恋へ一歩踏み出してください。

  或许到现在为止进展得不顺利,但是那终究只是过去的事了。因为爱情的对象是人,所以爱情的次数、情况是各不相同的。即使失败了一次、两次也请不要动怒,鼓起勇气,向新的爱情出发吧!

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日语阅读材料:鼓起勇气向新的爱情出发,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料