课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语N3语法解析:だけ・しか・ばかり的区别

2019-03-20 16:44:35来源:网络

  为了方便同学们的日语学习,新东方在线日语网为大家收集整理了日语N3语法解析:だけ・しか・ばかり的区别,供大家学习参考,希望能为同学们的日语学习提供帮助。

  だけ・しか・ばかり的区别

  ①だけ强调严格的限定,表示只有,除了这个其他都不存在。

  例:三日だけ暇をもらう。/只请三天假。

  ばかり则是模糊的宽松的限定。有时候可以翻译为大致大约。

  例:1000円ばかり貸してくれませんか。/借1000日元左右给我好吗?

  ②接在指示词后面的时候だけ表示程度低,只有那么一点。

  例:おれにはそれだけの度胸はない。/我没有那么点肚量。

  ばかり则表示仅限于此。

  例:ここばかり日が照らない。/这有这里阳光照不着。

  ③ばかり可以表示重复反复做某事,或者全部整个的意思。但是だけ没有。

  例:彼は勉強ばかりしている。/他光学习。

  ④当表示单一事物或者状态存在时,两者都可以使用。

  例:部屋には机が一つあるだけ。/ばかりだ。

  ⑤しか表示限定时必须和否定链接,しか~ない。用法和だけ基本一致,表示限定,只有这一个。而且经常在表达情感的句子中出现,表达说话人原以为还会有……,但是却只有……的意思。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日语N3语法解析:だけ・しか・ばかり的区别,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料