课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

西班牙语语法解析:se的用法

2018-09-13 17:18:00来源:网络

  都是一样的句型,大家注意动词是跟着谓语名词变位(se ven-barcos, se firma-contrato).

  其实,按句型, se firma hoy el contrato, 也可以说是 impersonal ( se + 第三人称单数),在语义上是无所谓的:

  impersonal = alguien firma hoy el contrato

  某人今天签合同

  pasiva refleja = el contrato es firmado por alguien hoy

  今天合同被某人签了

  - se vende chatarra卖破烂 = pasiva refleja o impersonal

  - se venden pisos房屋出售 = pasiva refleja

  - se vende piso房屋出售 = pasiva refleja o impersonal.

  可以说 se vende pesos 吗?根据皇家语言学院的说法,应该是 se venden pisos ( pasiva refleja), 但平时我们经常可以看到类似的句型, 如:

  -se recuperó los objetos robados ( la policia recuperó los objetos robados)= forma activa.

  -Se recuperaron los objetos robados ( los objetos fueron recuperados por la policia)= forma pasiva.

  二者都常用,至于对错。。。在下不发表意见。

  4.Uso pronominal

  分两组:

  -verbos de movimiento (往来动词?)

  如: llevar, traer, ir, venir, salir, entrar, etc…

  -se lleva la caja (de casa, de aqui, del cohe, etc…)有“从”,“由”的意思。

  -lleva la caja ( al coche, a tu casa, afuera, etc…)有“到”,“至”的意思。

  -el rio se lleva mis recuerdos 河流(从这儿)带走了我的回忆

  -el rio lleva mis recuerdos河流带着我的回忆(到某处)

  -se va (me voy, te vas, etc…)de la reunion(de casa, del piso, etc…).(离开。。。)

  -va (voy, vas, etc…) a casa (al cole, a la mili, etc…)(到,去。。。)

  -se va a casa (de aqui)他(离开这儿)回家

  Otros verbos intransitivos (其他的不及物动词)

  加SE 用来强调或改变语气,

  -Ana ha dormido en tu cama/Ana se ha dormido en mis brazos

  安娜在你的床上睡过/安娜在我的怀里睡着了

  -murió en la guerra/se muere sin remedio

  他死在战场上/他必死无疑

  有时候加SE还得再加个前置词 (preposocion),意思也稍有改变:

  aproveché la confusión /me aproveché de la confusión

  我利用当时的混乱/我混水摸鱼,趁虚而入

  agarré la mesa/me agarré a (de) la mesa

  我抓住桌子/我抓稳了-扶住-桌子

以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的西班牙语语法解析:se的用法,更多精彩敬请关注新东方在线西班牙语频道(http://language.koolearn.com )。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料