课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

德国婚礼习俗——婚礼前夕之闹婚之夜

2018-07-13 17:17:24来源:网络

 新东方在线小编为大家带来了德国婚礼习俗——婚礼前夕之闹婚之夜,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  Der Polterabend

  闹婚之夜

  Einer der ältesten und bekanntesten Hochzeitsbräuche ist der Polterabend. Gemeinsam mit Verwandten, Freunden und Kollegen kommt das zukünftige Brautpaar, traditionell am Abend vor der Hochzeit, feierlich zusammen. Dabei wird mitgebrachtes altes Geschirr und Porzellan zerschlagen. Dem Aberglauben nach vertreibt der Lärm böse Geister und die Scherben bringen dem Paar Glück. Glas darf jedoch nicht zerschlagen werden, da dies als Unglückssymbol gilt. Dem Brauch nach ist das anschließende Auffegen der Scherben Aufgabe des Brautpaares und soll den Zusammenhalt in der Ehe symbolisieren.

  闹婚,是德国最古老、最有名的婚礼习俗之一。按照传统,婚礼前夜新婚夫妇要和亲朋好友聚在一起,打碎他们带来的厨房器皿和瓷器。按迷信的说法,打碎器皿能赶走邪灵,而打碎的碎片则能给新婚夫妇带来幸福。不过,玻璃制品是不能用来打碎的,因为会被看作是不幸的象征。根据风俗,之后新婚夫妻要将这些碎片一起扫起来,这象征着婚姻的结合。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的德国婚礼习俗——婚礼前夕之闹婚之夜,更多精彩敬请关注新东方在线德语频道("http://language.koolearn.com" )。

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料