课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

商务日语口语:提建议也要有美好印象

2018-05-14 13:48:00来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来商务日语口语一文,希望对大家的日语有所帮助。

  更多商务日语口语汇总>>

  实例会话:

  李:お迎えにあがりました。

  部長:わざわざどうもすみません。

  李:お荷物をお持ちします。

  部長:すみません。

  李:あのう、長旅でお疲れではございませんか。

  部長:ええ、少し。

  李:でしたら、ホテルに直行いたしましょうか。少しお休みになられたほうがいいかと思います。

  部長:ええ、そうしていただけると助かります。

  李:我来接您了。

  部长:谢谢您特意过来。

  李:我给您拿行李吧。

  部长:不好意思。

  李:嗯,长时间的旅行,您一定很累了吧。

  部长:是啊,有点累。

  李:这样的话,我们直接去宾馆吧。我觉得您最好是先休息一下。

  部长:嗯,那可真是太好了。

  口语策略:

  提建议时,要把握整体的目的和动向,在充分听取他人的意见后说出自己的意见。在这种时候,先说出结论也是商务活动的必要技巧。

  在日本公司里,工作对话很少直接使用命令形,多用委婉表达,尤其是对上司或公司外部的人提出建议时。另外在日本公司里不能再多数人参加的会议上直接提出意见,为了使自己的意见在大会上通过,必须在会议前与相关工作人员很好地沟通,获得大奖的一致认可。这就是日本公司常说的“做事前准备工作”。做事前工作多为一对一,而不是一对多,所以,提建议时,留给对方好的印象也很重要。因此,礼貌而谦虚的语言表达方式也是十分必要的。

  重要表达:

  あがる

  ようこそいらっしゃいました。どうぞおあがりください。欢迎,快请进。

  お/ご~する

  ご注文の品をお届けしました。您要的商品我给您送来了。

  山田専務にご連絡しましょう。我来联系山田专务吧。

  で

  今朝は水道が断水で水が出なかった。因为水管断了,今天没有水。

  お/ご~いたす

  駅までお送りいたしましょう。我送您到车站吧。

  もう一度ご説明しましょう。我再解释一遍吧。

  ~かと思う

  退院したばかりなんだから、あまり無理をしないほうがいいかと思うけど。你刚刚出院,我觉得最好不要太勉强自己。

  经典用例:

  部長、今回の仕事ですが、ぜひ、私に担当させていただけませんか。部长,这次的工作,请您一定交给我。

  よろしければ、タクシーを手配いたしましょうか。我给您安排出租车吧。

  よかったら、幹事をしましょうか。可以的话,我来负责吧。

  私がやります。我来做。

  そうしていただけるとありがたいです。能那么做,真是太好了。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的商务日语口语,更多精彩内容敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。

新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 商务日语口语 商务日语

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料