课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语能力考必懂语法:と言っても

2018-04-02 17:19:29来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来日语能力考必懂语法:と言っても一文,希望对大家的日语有所帮助。

  本期语法:……と言っても

  接续:

  文の普通体+と言っても

  意思:

  虽说前项是事实,但是结果却与期望值相差甚远。 “(充其量也)只是……而已……”。

  例子:

  1、手術といっても盲腸炎を切るだけです。どうぞ心配しないでください。/虽说是动手术,也就是小小的盲肠炎切除手术罢了,请别担心。

  2、A店はB店より時給が高いといっても、50円の差しかない。/A店计时工资要高,但也就是50日元的差异罢了。

  3、旅館を作ったといても、従業員はわずか5人しかいない、小さいなものです。/虽说是办了个旅馆,但只不过是个只有5个工作人员的微型旅馆而已。

  意思:

  虽说前项是事实,但未必会出现一般情况下所预料的那种结果。作为接续词,也可以单独使用[といっても/そう(は)いっても]的形式。 “虽说……也未必……”。

  例子:

  1、この本は完壁ではないといっても、日本語の学習者に勧める価値がある。/虽说这本书并不完美,但很值得向日语学习者推荐。

  2、まだまだ元気(だ)といっても、母はもう90歳ですから、1人で外出は無理です。/虽说母亲身子骨还很硬朗,但毕竟是90岁高龄的人了,所以一个人外出有些不便。

  3、私は甘いものがあまり好きではない。といっても、クッキーやケーキをまったく食べないということではない。/我不大喜欢吃甜食。不过,话虽这么说,甜饼、蛋糕等小吃也不是一点也不尝。

  作业:

  翻译:1、彼は父である前社長の跡を継いで社長になった。しかし、社長といっても名ばかりで会社のことは何も知らない。

  2、夏は調子を崩しやすく、私にとっては冬のほうが過ごしやすい。そうは言っても毎日こう寒くてはかなわない。

  答案:

  1、他接了社长爸爸的班。但是,虽说是当了一把手,也只是徒有虚名,其实公司的事情他是一概不知。

  2、夏天容易闹病,所以对我而言,冬天要好过一些。不过话说回来,如果每天这么冷的话,也着实让人受不了。



新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 日语语法

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料