新东方在线网络课堂 日语 新东方在线 > 多语种 > 日语 > 日语入门 > 正文

日语入门:容易弄错的日常用语

2017-12-26 17:13:51 来源:网络日语资料下载

  新东方在线日语网为大家带来日语入门:容易弄错的日常用语,希望对大家的日语有所帮助。

  日语中常有一些同一个词构成的句子,由于助词、位置、时态以及用场的不同而意思大不同。下面举几个例子。

  ①なんでもあります。

  ②なんでもありません。

  这两个句子,一个是肯定句,一个是否定句,而意思毫无联系。按照日本人的习惯,①应该译为“什么都有”。而②则应该译为“没关系”。不能译为“什么都没有”。“什么都没有”这句汉语,日语为“なにもありません”

  ③あの人は困った人だ。

  ④あの人は困っている人だ。

  这两句话中的时态不同,所表达的意思也完全相反。③中的“为难”指说话人,可译为“那个人真使我为难”,或“我真拿他没办法”。而④是说那个人现在很为难。

  ⑤百円の切手をください。

  ⑥切手を百円をください。

  日语语法中,数词的位置可以放在被修饰语的前面和后面,其意思基本不变,但也有例外。⑤、⑥两句就意思截然不同。⑤的意思是“我买一枚100日元的邮票”而⑥虽然也是100日元的邮票,但不一定是一枚,也许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。

  ⑦私はその薬を三度飲んだ。

  ⑧私はその薬を三度で飲んだ。

  只因为一个助词之差,意思就不一样。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。

  ⑨小泉さんは怖い顔をしている。

  ⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。

  句⑨的意思是这人本身长的难看,所以译成小泉的脸长的吓人。句⑩是做出一副使人觉得可怕的样子的意思。


本文关键字: 日语入门

课程试听换一换

  • 【小卡老师主讲】日语五十音图精讲课程

    ¥9.9

  • 21天日语零基础直达N5寒假集训营

    ¥99

  • 日语五十音图VIP通关班

    ¥99

  • 看动漫学日语-宫崎骏系列

    ¥19.9

  • 【名师直播互动】新标日精讲精练·初级...

    ¥1480

  • 日语零基础直达N1全程VIP长线班(针对20...

    ¥3980

  • 日语零基础直达N1全程VIP长线班(针对20...

    ¥3980

  • 超实用日语口语100句

    ¥169

分享到:

相关推荐

  • 日语能力考考点
  • 日语能力考测试
  • 日语能力考测试
  • 20块游遍全世界

热点资讯更多>>

实用 • 工具

交流 • 下载

日语课程排行榜本周本月

日语公开课更多>>

看日剧学日语 w 10分32秒
1 看日剧学日语
大家的日语36课公开课 w 06分56秒
2 大家的日语36课公开课
大家的日语33课公开课 w 00分00秒
3 大家的日语33课公开课
日语语法新思维初级总结 w 16分30秒
4 日语语法新思维初级总结
日语语法新思维初级导学 w 32分50秒
5 日语语法新思维初级导学

推荐阅读