课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

法语avant和devant的区别

2017-10-26 15:49:52来源:网络

  为了学习法语,新东方在线小语种网为大家带来法语avant和devant的区别一文,希望对大家的法语学习有所帮助。

  因为avant和devant这两个词都表示“在……之前”,所以不少同学经常会把它们弄混淆。

  Avant 表示与时间有关的顺序,或者抵达某一个地点的时间,可以和表达时间的词、名词和代词连用。例如:

  avant midi

  before noon

  中午前

  avant l'examen

  before the test

  考试之前

  Je me suis arrêté avant le carrefour.

  I stopped before [arriving at] the intersection.

  我在十字路口前停下了。

  Il est parti avant moi.

  He left before me.

  他在我之前离开了。

  Avant 可以与动词原形连用,加上de,例如:

  avant de partir

  before leaving

  在离开之前

  avant de manger

  before eating

  吃饭之前

  Avant 后面可以接que引导的虚拟句,注意动词之前需要加上赘词ne,例句:

  avant qu'il ne parte

  before he leaves

  在他离开之前

  avant que tu ne manges

  before you eat

  在你吃饭之前

  Devant 表达一种有关地点或者方位的概念,不管是具体的还是抽象的。类似于英语中的in front of,只能与名词和代词连用。例句:

  devant la voiture

  in front of the car

  在车子前

  devant les juges

  before the judges

  在法官面前

  devant le danger

  faced with / in the face of danger

  在危险面前

  Il est devant toi.

  He's in front of you.

  他在你前面

  综上所述,avant和时间有关,devant和地点有关。而avant后面除了名词/代词,还可以接de +动词原形以及que + 虚拟句,devant只可以接名词/代词。在做题的时候,就可以依据这几点来判断,大体就不会犯错。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的法语avant和devant的区别,更多精彩敬请关注新东方在线法语频道("http://language.koolearn.com" )。

【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料